ОСНОВНОЕ МЕНЮ

НАЧАЛЬНАЯ ШКОЛА

РУССКИЙ ЯЗЫК

ЛИТЕРАТУРА

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК

ИСТОРИЯ

БИОЛОГИЯ

ГЕОГРАФИЯ

МАТЕМАТИКА

ИНФОРМАТИКА

ТАЙНЫ НАЗВАНИЙ КРУПНЕЙШИХ ПОЛУОСТРОВОВ ПЛАНЕТЫ

Крупнейшими полуостровами планеты яв­ляются Аравийский, Западная Антарктида, Ин­докитай, Индостан, Лабрадор, Скандинавия, Сомали, Пиренейский, Малая Азия, Балканс­кий, Таймыр и Камчатка.

Аравийский полуостров — крупнейший по­луостров на Земле, его площадь составляет 2 мил­лиона 730 тысяч км2. В основе названия — араб­ское Билад-алъ-араб, то есть «страна степей» (по другой версии — «страна арабов»). Этот топоним известен с IX века до н. э.

Название полуострова Западная Антаркти­да в расшифровке не нуждается.

Индокитай — полуостров в Юго-Восточной Азии. Его наименование образовано европей­цами из названий Индия и Китай, так как в культуре населяющих полуостровов народов заметны и индийские, и китайские черты. Да и географически этот край как бы соединяет Ин­дию и Китай.

Что касается полуострова Индостан, на ко­тором расположена большая часть Индии, то его название — иранского происхождения. Иран­ское хинду означает «индусы», а стан — «стра­на, территория».

Крупнейшим полуостровом Америки явля­ется Лабрадор. Около 1000 года на нем впервые побывали викинги, а в 1500 году его повторно открыл португальский моряк Гашпар Кортериал. Он назвал новооткрытую страну Terra de Lavrador — «Земля пахаря», надеясь использо­вать местных жителей в качестве рабов на план­тациях.

В Европе самый большой полуостров — Скандинавия (Scandinavia). Впервые об «остро­ве» Scatinavia упомянул в своем сочинении Плиний. Античные и средневековые ученые считали Скандинавию островом вплоть до XI ве­ка, это закрепилось и в ее названии: Остров скандиев. Готское слово ави означает «остров», а сканнами, скандиями называли североевропей­ские племена, обитавшие на побережье Балтики. Первым на принадлежность Скандинавии к материку указал немецкий хронист XI века Адам Бременский.

Крупнейший полуостров Африки — Сомали. По мнению географов, это название происходит от самоназвания основного населения страны — сомали и имеет кушитскую основу со значением «темный, черный» (по цвету кожи населения).

На юго-западе Европы уткнулся носом в воды Атлантики Пиренейский полуостров. Он назван так по названию гор Пиренеи, располо­женных на границе Испании и Франции. В ос­нове названия лежит баскское слово ругеп — «гора».

Четвертым по величине азиатским полуост­ровом считается Малая Азия. Это название вош­ло в употребление с V века — очевидно, чтобы не путать его с Великой Азией, то есть Азиатс­ким материком в целом.

Балканский полуостров, отделенный от Ма­лой Азии проливами Босфор и Дарданеллы, на­зван по находящемуся на нем горному хребту Балканы, о котором мы расскажем ниже.

Полуостров Таймыр, расположенный на ази­атском Севере, не уступает по размерам Малой Азии. Предполагают, что таймыр, таймур, таймир означает «богатый, обильный» — так эвенки окрестили реку Таймыру, изобиловав­шую рыбой. В XIX веке известный российский географ и путешественник Александр Федоро­вич Миддендорф (1815-1894) распространил это название на весь полуостров.

Камчатка — самый крупный полуостров на Дальнем Востоке. Существуют различные версии происхождения этого названия. Согласно одной из них, в середине XVII века здесь бродил с отрядом русский казак Иван Камчатой, от­крывший большую реку, нареченную впослед­ствии Камчаткой. Позднее название реки рас­пространилось на весь полуостров. По другой версии, название связано с корякским наиме­нованием ительменов — хончало. Видимо, это искаженное ительменское кчамзалх — «чело­век». Наконец, сделана попытка связать дан­ный топоним с ительменским словом камча- чу — «мыс, полуостров». В середине XVII века полуостров был известен под названиями Нос («мыс», «полуостров»), Нос на полдень (т. е. вы­тянутый на юг), Ламский Нос (как вдающийся в Ламское, или Охотское море). В конце ука­занного столетия начали употреблять название Камчатский Нос, а с начала XVIII века — ост­ров Камчатый, Камчатка.

Попробуем разобраться также с происхожде­нием названий таких известных полуостровов, как Крым, Тамань, Кольский, Ямал, Чукотка, Апеннинский, Пелопоннес, Корнуэлл, Бретань, Ютландия, Флорида, Калифорния, Аляска, Юкатан и Малакка.

Полуостров Крым находится в составе России, омывается водами Черного и Азовского морей. Во времена Геродота полуостров называ­ли Тавридой (по имени населявших его тав­ров. В XIII веке Таврида была завоевана монголо-татарами. Их столицей стал город Солхат, переименованный кочевниками в Кырым (ныне Старый Крым). Тюркское слово кырым переводится как «ров». Со временем название города было распространено на весь полуостров в фор­ме Крым.

Крымский полуостров отделен Керченским проливом от другого полуострова — Таманско­го (Тамань). Ученые предлагают несколько тол­кований этого названия: 1) турецкое изменение черкесского темен («болото»); 2) из личного имени Таман, в основе которого тюркское таман («звание»); 3) из названия древнерусского горо­да и княжества Тмутаракань, находившихся на территории полуострова.

Кольский полуостров находится на северо-западе России. До XVIII века русские называли его Терский наволок. Современное название по­луострова связано с городом и рекой Кола в Мурманской области. Основа кул, кол в финно-угорских языках означает «рыба». По другой версии, в основе названия лежит саамское коль—«золото».

Полуостров Ямал, подобно Кольскому полу­острову и Таймыру, расположен на российском Севере, за полярным кругом. Его название про­исходит из ненецких слов я — «земля» и мал — «конец», то есть может быть переведено как «край земли», Еще в XVIII веке это название от­носилось только к мысу, расположенному на северо-западной оконечности полуострова.

Чукотский полуостров лежит на крайнем северо-востоке Азии. В1728 году его восточный берег был исследован русской экспедицией под командованием Витуса Беринга. В документах экспедиции впервые встречаются названия «Чукоцкий нос» и «Чукотский угол». Полуос­тров был назван по народу чукчи, населяюще­му его. Это — принятая у русских и якутов фор­ма этнонима тундровой ветви народа чаучу («богатый оленями»).

В Европе, помимо Скандинавского, Пире­нейского и Балканского полуостровов, извест­ны Апеннинский полуостров, Пелопоннес, Кор­нуэлл, Бретань и Ютландия.

Апеннинский полуостров получил свое на­звание по горному хребту в Италии (Апеннины). В основе этого названия лежит кельтское слово пен — «вершина» с латинской приставкой ар, имеющей пространственное значение.

Полуостров Пелопоннес (Peloponnes), роди­на Геракла, занимает юг Балканского полуост­рова. В переводе с древнегреческого означает «остров Пелопа» (несос — «остров», Пелопо — собственное имя, мифологический родоначальник пеласгов). Согласно древнегреческому ми­фу, Пелоп прибыл в Грецию с Востока еще в начале микенской эпохи (XVI-XII вв. до н. э.). Его отец, лидийский царь Тантал, желая испы­тать всеведение богов, однажды подал им на стол Пелопа в виде яства. Однако боги распоз­нали обман и оживили Пелопа, а Тантала пока­рали особо для него изобретенной карой: в под­земном мире, стоя по колени в воде под деревом с наливными яблоками, он не может напиться, так как вода исчезает под его ногами, а ког­да он хочет сорвать яблоко, ветви поднимаются вверх. Пелоп покинул отчий дом и поселился далеко на западе — в греческой области Элида.

Там, в городе Писа, правил царь Эномай, сла­вившийся необычайной ловкостью в конских ристаниях. Эномаю было предсказано, что он будет лишен жизни собственным зятем. Поэто­му царь объявил, что отдаст свою дочь Гипподамию в жены только тому, кто одолеет его в ристаниях, в случае же поражения претендент лишался головы. Говорят, что возничий Эномая Миртил, подкупленный то ли Пелопом, то ли его возлюбленной Гипподамией (а может, ими обоими), вынул чеку из оси царской колесницы, и у самого финиша у нее отскочило колесо. Эно­май разбился насмерть, Пелоп женился на Гипподамии, а Миртила, шантажировавшего его, сбросил со скалы. Со временем Пелоп завоевал почти весь полуостров, который с той поры на­зывается Пелопоннесом — «островом Пелопа», В ознаменование победы над Эномаем Пелоп учредил в роще у реки Алфей игры в честь Зев­са Олимпийского, то есть Олимпийские игры, а само место вскоре стало называться Олимпией.

На юго-западе Великобритании находится полуостров Корнуэлл (Cornwall). Первоначаль­но это название имело вид Cornavia. По мнению ученых, данный топоним связан с наименова­нием племени корновии (cornovii). Этимология этнонима доподлинно неизвестна. Мнение о валлийской основе сот — «рог» (за форму по­луострова) вызывает серьезные возражения. Второй элемент названия связывают с этнонимом валлийцы (древнеанглийское walh, welsh).

К югу от Корнуэлла, по другую сторону про­лива Ла-Манш, расположен крупнейший полуостров Франции — Бретань(Bretagne), Это на­звание возникло в V веке, когда полуостров за­селили бритты— кельтские племена, вытес­ненные из Британии германскими племенами англов, саксов и ютов. В латинских документах полуостров именовался Britania minor — «Ма­лая Британия» (в отличие от Великобритании).

На полуострове Ютландия (датск. Julland, нем. Jutland) находится королевство Дания. Во­сточный берег полуострова изрезан заливами и бухтами, многие из них — удобные естествен­ные гавани. На западном берегу, омываемом Северным морем, удобных гаваней почти нет. Заливы здесь мелкие, типа лиманов, и для су­доходства непригодны. На побережье много широких пляжей, окаймленных поясом дюн. Название Ютландия означает «Земля ютов». Юты — это древнегерманское племя, населяв­шее северную часть полуострова в первые века нашей эры.

В Северной Америке, помимо Лабрадора, из­вестны также полуострова Флорида, Калифор­ния, Аляска и Юкатан.

Полуостров Флорида находится в Северной Америке. Его открыл Хуан Понсе де Леон, учас­тник второй экспедиции Колумба. Этот идальго стал конкистадором, разбогател на Эспаньоле, а в 1506-1508 годах завоевал остров Пуэрто-Рико. Там от старой индеанки он услыхал легенду об острове Бимини, где бьет источник вечной молодости. Хуан Понсе обратился к королю с просьбой дать ему патент на поиски и колони­зацию Бимини и владение чудесным источником. В Санто-Доминго были снаряжены три каравеллы, в экипажи зачислены старики и увечные, мечтавшие омолодиться и поправить здоровье. В марте 1513 года они вышли в море, прошли мимо Багамских островов на северо-за­пад и 2 апреля, в день пальмового (вербного) воскресенья, называемого в Испании Florida Pascua, то есть «цветущая Пасха», увидели на горизонте землю. Понсе де Леон окрестил ее Flo­rida — «цветущая», как в честь праздника, так и в виду великолепной субтропической расти­тельности на ее берегах. 3 апреля испанцы выса­дились в заливе близ нынешнего Дейтон-бич, и дон Хуан вступил во владение Флоридой — пер­вой испанской территорией на континенте Се­верной Америки. Конечно, источника вечной молодости экспедиция так и не нашла, зато от­крыла около 500 километров восточного по­бережья Флориды, цепь коралловых островов Флорида-Кис и мощное течение в Атлантике, позже названное Гольфстрим — «течение из за­лива» (имеется в виду Мексиканский залив).

Столь же необычна и история открытия Ка­лифорнии, Вообще-то, доподлинно неизвестно, откуда взялось это название и что оно означает. Когда-то давно, в средние века, была сложена «Песнь о Роланде», и в ней появилось мимолетное упоминание о мифической стране Califerne по ту сторону Индии, где можно встретить ама­зонок и грифонов. Название Califerne, вероят­но, выдуманное. Если допустить, что это слово латинского происхождения, то оно означало бы «жаркая печь» («КалидаФарнакс»). Название этой страны вновь всплывает в рыцарском ро­мане «Деяния Эспландиана», опубликованном в Испании около 1497 года, В нем название «Ка­лифорния» впервые принимает современный вид. Затем оно попало в популярный роман «Амадис Галльский», выдержавший в Испании в 1508-1526 годах не менее шести изданий. В ро­мане Калифорнией именуется остров, населен­ный только женщинами и богатый золотом и драгоценностями. В 1532 году завоеватель Мек­сики Эрнан Кортес отправил из Акапулько два судна; одно из них разбилось, другое пропало без вести.

В 1533 году он выслал на поиски про­павшего судна еще две каравеллы. Народной из них вспыхнул бунт, мятежники во главе со штурманом Ортуньо Хименесом убили капита­на, высадили раненых матросов и двух монахов на мексиканском берегу и отплыли на северо-запад. Вскоре Хименес достиг Калифорнийского залива и высадился на юго-восточном побережье полуострова, который, по всей видимости, имен­но он и окрестил Калифорнией. Здесь Хименес был убит индейцами вместе с большей частью своих спутников. В1535 году Кортес лично по­сетил новооткрытую землю и окрестил ее «Ост­ровом Святого Креста».

В 1539 году экспедиция под командованием Франсиско Ульоа, отправ­ленная из Акапулько все тем же Кортесом, до­казала, что «Остров Святого Креста» является длинным и узким полуостровом. А в 1541 году название «Калифорния» впервые появилось на карте испанца Д. Кастильо.

Если от Калифорнии двигаться по Тихому океану на северо-запад, можно достигнуть берегов Аляски. Этот полуостров был открыт русски­ми мореходами в первой четверти XVIII века. В 1760 году на его юго-западном берегу остался зимовать промышленник Гавриил Пушкарев, принявший Аляску за остров («остров Алякса»). В 1792 году Дмитрий Бочаров закончил откры­тие северного берега Аляски, затем пересек полуостров у его основания и по материалам съемки составил первую карту полуострова «Алякса», то есть Аляски. Название это, по од­ной версии, произошло из алеутского A-la-as-ka — «Большая земля», по другой — из алеутского алах'сах' или ала'сх'а — «китовое место, китовое изобилие». Первоначально топоним относился к одному из островов, затем к части материка, а в середине XIX века название Аляс­ка распространилось На весь полуостров.

Между Мексиканским заливом и Карибским морем расположен довольно крупный полуост­ров Юкатан. Юкатанский пролив отделяет его от острова Куба. Этот полуостров знаменит тем, что на нем в доколумбову эпоху существовала высокоразвитая цивилизация индейцев майя. О том, как государство майя было завоевано в XVI веке испанскими конкистадорами, поведал монах Диего де JIанда в своем « Сообщении о де­лах в Юкатане» (1566 год).

«Эта провинция,— писал Ланда,— на языке индейцев называется у луумил куц йетел кех, что означает «страна индюков и оленей»; они называют ее также Петен, что значит «остров»... Когда Франсиско Эрнандес де Кордова прибыл в эту землю, высадившись на мысе, который он назвал Коточ, он нашел индейских рыбаков и спросил у них, что это за земля; они ему отве­тили: коточ, что значит «наши дома» и «наша ро­дина», и оттого мысу было дано это имя. Затем он спросил их знаками,, какая это страна; они ответили ки у т'ан, что означает «так они гово­рят», отсюда испанцы называют ее Юкатан».

Название Юкатан происходит от слов уиса — «съе­добный корень» и tlati — «грунт», понятых по недоразумению испанцами как название стра­ны. По «Сообщению из Мериды», это название возникло от выражения toloquitan — «там впе­реди», тоже по недоразумению понятого как название страны. Наконец, по Гаспару Антонио Чи, это искажение древнего названия Luquitan (luum citan) — «страна пекари».

Завершая обзор самых известных полуостро­вов планеты, обратимся к южной оконечности Индокитая — полуострову Малакка. Большин­ство исследователей полагает, что полуостров получил свое название по обильно растущему там плодовому дереву мелака (санскрит, амалака). Согласно иной гипотезе, название происхо­дит от санскритского маха — «большой» и lanka — «остров». Берега Малакки низменные, покрыты манграми и тропическими лесами с редкими пляжами, окаймленные со стороны моря многочисленными отмелями, островами и коралловыми рифами. Плавать там небезопас­но — и не только из-за рифов и мелей, но и вследствие обилия пиратов, до сих пор разбой­ничающих в окрестных водах.

Поиск

ФИЗИКА

ХИМИЯ

Поделиться

Яндекс.Метрика

Рейтинг@Mail.ru