ОСНОВНОЕ МЕНЮ

НАЧАЛЬНАЯ ШКОЛА

РУССКИЙ ЯЗЫК

ЛИТЕРАТУРА

 

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК

ИСТОРИЯ

БИОЛОГИЯ

ГЕОГРАФИЯ

МАТЕМАТИКА

ИНФОРМАТИКА

СЛОВАРНЫЕ СЛОВА

 

 

А

 

Абрико́с,  – а, род. мн.  – ов; м.

Южное фруктовое дерево, дающее красновато-жёлтые плоды со сладкой мякотью и крупной косточкой, а также плод такого дерева.

Однокоренные слова. Абрико́сный, абрикосо́вый.

Этимология. Заимствовано из голландского языка в Петровскую эпоху. Образовано от латинского apricus – «согретый солнцем».

 

Авто́бус,  – а, м.

Многоместный пассажирский автомобиль.

Однокоренные слова. Авто́бусный, авто́бусик, автобусище.

Этимология. Заимствовано из немецкого языка в начале XX в., но образовано по аналогии с французским omnibus – «омнибус» на основе латинского auto – «автомобиль». Буквальное значение – «автомобиль для многих».

 

Автомоби́ль,  – я, м.

Самоходное транспортное средство для перевозки пассажиров или грузов по безрельсовым дорогам.

Однокоренные слова. Автомоби́льчик, автомобили́ст, автомобили́стка, автомоби́льный.

Синонимы. Автомашина, машина (разг.); кар, железка, конь, тачка (прост.); авто, мотор (устар.).

Этимология. Заимствовано из французского языка в конце XIX в. Образовано путём сложения двух слов: греческого autos – «сам» и латинского mobilis – «двигающийся». Буквальное значение – «самоход».

 

А́втор,  – а, м.

Создатель какого-либо произведения, научного труда, проекта, изобретения и т. п.

Однокоренные слова. А́вторский, а́вторство, а́вторша.

Синонимы. Создатель, творец.

Этимология. Заимствовано из польского языка в XVIII в. Образовано от латинского augeo – «умножаю, содействую росту». По мнению некоторых учёных, слово автор имело первоначальное значение «меценат, покровитель», затем – «тот, кому покровительствуют».

 

Агроно́м,  – а, м.

Специалист по агрономии – науке о земледелии и сельском хозяйстве.

Однокоренные слова. Агроно́мия, агрономи́ческий.

Синоним. Полевод.

Этимология. Образовано от двух греческих слов: agros – «поле» и nomos – «закон». Агрономия – буквально «полезаконие», наука о законах полеводства; агроном – «полезаконник», человек, знающий эти законы.

 

Аккура́тный,  – ая, – ое.

Соблюдающий чистоту, порядок, осторожность или регулярность.

Однокоренные слова. Аккура́тно, аккура́тность, аккурати́ст.

Синонимы. Опрятный, чистоплотный, тщательный, осторожный, регулярный, пунктуальный, точный.

Антонимы. Неряшливый, неопрятный, поверхностный.

Этимология. Заимствовано в Петровскую эпоху из польского языка, где akuratny – «старательный, точный». Образовалось же польское слово от латинского accuratus с тем же значением. Под влиянием латинского первоисточника в слове сохранилось два к. Интересно, что от этого же корня образовалось и слово курировать.

 

Алле́я,  – и, ж.

Дорога, обсаженная по обеим сторонам деревьями, кустарником, или дорожка в саду, в парке.

Однокоренное слово. Алле́йка.

Синоним. Дорожка.

Этимология. Заимствовано в XVIII в. из польского языка, где aleja – «аллея». Образовано от французского слова allee – «проход, дорога».

 

Апельсин,  – а, род. мн.  – ов; м.

Субтропическое вечнозелёное дерево с крупными сочными сладкими оранжевыми плодами, а также плод этого дерева.

Однокоренные слова. Апельси́новый, апельси́нчик.

Этимология. Заимствовано в XVIII в. из голландского языка, в который слово апельсин пришло как словообразовательная калька французского pommedechine и буквально означает «китайское яблоко».

 

Аппети́т,  – а, м.

1. Желание есть/ У больного появился аппетит.

2. Разг. Влечение к чему-либо/ Почувствовать аппетит к мирским радостям.

Однокоренные слова. Аппети́тный, аппети́тность, аппети́тно.

Синонимы. Вкус, страсть, пристрастие, влечение.

Антонимы. Безразличие, нежелание.

Этимология. Имеет латинское происхождение: образовано от слова appetitus – «желание».

 

Апте́ка,  – и, ж.

Учреждение, в котором изготавливают и продают лекарства.

Однокоренные слова. Апте́карша, апте́карь, апте́чка, апте́карский.

Этимология. Заимствовано из польского языка, который, в свою очередь, заимствовал данное слово из греческого: apotheke по-гречески означает «склад, кладовая» и образовано от глагола apotithemi – «откладывать, прятать».

 

Арома́т,  – а, м.

Приятный запах, благоухание.

Однокоренные слова. Аромати́ческий, арома́тный, арома́тность, арома́тно.

Синонимы. Запах, благоухание, дух (прост.), благовоние (книжн.), амбре (устар.), фимиам (устар. поэт.).

Антонимы. Зловоние, смрад.

Этимология. Образовано от греческого aromatos – «душистое вещество».

 

Б

 

Бага́ж,  – а́, мн. нет; м.

1. Упакованные в дорогу вещи пассажира.

2. Предметы, вещи, которые отправляются и перевозятся отдельно от пассажира в специальном помещении/ Сдать вещи в багаж.

3. Перен. Знания в какой-либо области, которыми кто-то обладает/ Умственный багаж.

Однокоренные слова. Бага́жник, бага́жный.

Синонимы. Вещи, кладь, поклажа, скарб, шмотки (разе .), пожитки.

Этимология. Заимствовано в XVIII в. из древнескандинавского baggy – «узел»; французы превратили это слово в bag – «пакет» – и от него произвели bagage – «кладь, багаж».

 

Багро́вый,  – ая, -ое.

Густо-красный, тёмно-красный с синеватым отливом.

Однокоренные слова. Багрове́ть, побагрове́ть, багро́вость, багро́во.

Синонимы. Красный, багряный, пурпурный.

Этимология. Слово исконно русского происхождения, образовано от старославянского багръ – «красная краска, красный цвет» (отсюда же багрец). Багровый – буквально «цвета пламени».

 

Багря́ный,  – ая, -ое.

Ярко-красный.

Однокоренные слова. Багряне́ть, багря́нец, багря́но.

Синонимы. Красный, пурпурный, алый, кровавый, багровый.

Этимология. Заимствовано из старославянского языка. Образовано от существительного багръ, имевшего значение «красная краска, красный цвет».

 

Баскетбо́л,  – а, м.

Командная спортивная игра, в которой мяч забрасывают руками в кольцо с сеткой (корзину) соперника, прикреплённое на определённой высоте.

Однокоренные слова. Баскетбо́льный, баскетболи́ст, баскетболи́стка.

Этимология. Заимствовано в советскую эпоху из английского языка, в котором basketball сложено из: basket – «корзина» и ball – «мяч».

 

Бе́рег,  – а, предл. о бе́реге, на берегу́, мн. берега́; м.

Суша, край земли у водной поверхности.

Однокоренные слова. Бережо́к, берегово́й, на́бережная, побере́жье, прибре́жный.

Синонимы. Брег (поэт.), побережье, прибрежье, суша.

Этимология. Имеет индоевропейское происхождение, его первоначальное значение – «возвышение, высота», затем – «гора», «высокий (правый) берег», а в славянском языке оно приобретает значение «берег» вообще. Считается, что от этого же слова образовался глагол беречь (от немецкого глагола bergen – «прятать, закрывать, защищать»).

 

Берёза,  – ы, ж.

Лиственное дерево с белой корой.

Однокоренные слова. Берёзка, берёзонька, берёзина, бере́зник, березня́к, берёзовый, подберёзовик.

Этимология. Берёзку мы часто называем символом России, хотя название этого дерева знакомо большинству индоевропейских народов. В словарях можно найти удивительно созвучные слова: в немецком – Birke, в английском – birch, в латышском – berzs. И это не простое совпадение: у всех слов один общий индоевропейский корень bhereg, образованный от прилагательного bher – «светлый». Как видно, своё название дерево получило за цвет коры.

 

Бесе́да,  – ы, ж.

1. Деловой или задушевный разговор.

2. Сообщение на какую-либо тему с участием слушателей для обмена мнениями/ Провести беседу.

Однокоренные слова. Бесе́дка, собесе́дник, собесе́дница, бесе́довать.

Синонимы. Разговор, собеседование.

Антоним. Молчание.

Этимология. Когда-то в древнерусском языке образовалось слово из двух частей: бес (или без) – «снаружи» и седа – «сидение». Поначалу это слово означало «место для сидения около дома, скамейка». Но ведь молча перед домом долго не просидишь, вот и наши далёкие предки заводили разговор. Так слово беседа постепенно приобрело значение «разговор во время сидения перед домом». Ну а со временем от этого понятия осталось только значение «разговор».

 

Библиоте́ка,  – и, ж.

1. Учреждение, собирающее и хранящее книги для общественного пользования.

2. Помещение, комната для хранения книг.

3. Название серии книг определённой тематики.

Однокоренные слова. Библиоте́чка, библиоте́карь, библиоте́карша, библиоте́карский, библиоте́чный.

Синоним. Книгохранилище.

Этимология. В русском языке это слово появилось в XV в. Составлено из двух греческих слов: biblion – «книга» и theke – «склад», «хранилище», «короб». Однако слово библия («книга») в Греции когда-то буквально означало «лыко папируса» – по названию сирийского порта Библ, откуда в Грецию ввозился папирус, использовавшийся для письма.

 

Биле́т,  – а, м.

1. Документ, который удостоверяет право пользоваться чем-либо за плату/ Билет на пригородный электропоезд следует сохранятъ до конца поездки.

2. Документ, который удостоверяет принадлежность к какой-либо организации, отношение к каким-либо обязанностям/ Студенческий билет.

3. Листок с указанием вопросов, на которые отвечает экзаменующийся/ Экзаменационный билет.

Однокоренные слова. Биле́тик, билетёр, билетёрша, биле́тный.

Этимология. Латинское слово bulla, которое имело значение «записка», сначала прижилось во французском языке: образовалось французское billet – «билет». Русский язык заимствовал слово из французского методом кальки, поэтому оно так естественно звучит по-русски.

 

Бога́тство,  – а, ср.

1. Обилие материальных ценностей, денег.

2. Совокупность каких-либо ценностей/ Лес – наше богатство.

Однокоренные слова. Бога́тый, бога́тенький, бога́то, бога́ч, богате́ть, обогати́ть, пребога́тый (устар. ).

Синонимы. Обеспеченность, зажиточность; щедрость, обилие, обильность, изобилие, изобильность; роскошь, пышность, шик; состояние, капитал.

Антонимы. Бедность, нищета, убогость, убожество.

Этимология. Слово общеславянского происхождения, образовано от богъ – «богатство, имущество, доля».

 

Боло́то,  – а, ср.

1. Топкое, сырое место со стоячей водой под зыбкой поверхностью, состоящей из влаголюбивых растений.

2. О среде или обстановке, где преобладает застой.

Однокоренные слова. Боло́тце, боло́тный, боло́тистый, боло́тище.

Синонимы. Трясина, топь.

Этимология. Индоевропейские корни этого слова имеют значение «белое». Белым болото было названо по цвету растущей на нём травы, а также по пепельно-серому цвету высохшей болотистой грязи.

 

Бордо́вый,  – ая, – ое.

Тёмно-красный, густо-красный.

Однокоренные слова. Бордо́, бордо́венький.

Синоним. Тёмно-красный.

Этимология. Заимствовано в XVIII в. из французского языка, где bordeaux – «тёмно-красный», «цвет вина бордо» (изготавливаемого в г. Бордо).

 

Бутербро́д,  – а, м.

Ломтик хлеба или булки с маслом, сыром, колбасой либо чем-то другим.

Однокоренные слова. Бутербро́дик, бутербро́дный, бутербро́дище, бутербро́дная.

Этимология. Образовано от немецкого Butterbrot – «хлеб с маслом». Правда, теперь мы называем бутербродами ломтики хлеба и с сыром, и с рыбой, и с икрой. Первоначально слово писалось с буквой т на конце, но потом под воздействием таких слов, как град, город (в которых на месте конечного глухого звука пишется звонкий), слово обрело своё сегодняшнее написание.

 

В

 

Ваго́н,  – а, м.

1. Транспортное средство, специально оборудованное для перевозки пассажиров или грузов по рельсовым путям/ Товарный вагон.

2. Количество груза, вмещающееся в товарный вагон/ Два вагона зерна.

Однокоренные слова. Ваго́нчик, вагоне́тка (вагон для перевозки грузов на узкоколейных и подвесных дорогах), вагоне́тчик (рабочий, ведущий вагонетку), ваго́нник (работник вагонного завода, парка), ваго́нный.

Этимология. Слово проделало удивительное путешествие в языках: русский язык заимствовал его из французского; во французский слово попало из английского (в обоих языках оно имело значение «железнодорожный вагон»); но в английский слово waggon попало из немецкого переоформленным: в немецком языке Wagen имеет то же значение, что и английское waggon – «повозка», «тележка», «коляска», «фургон».

 

Ва́режки,  – жек, мн. (ед. ва́режка, – и, ж.).

Тёплые, обычно вязаные рукавицы.

Однокоренные слова. Ва́режечки, ва́режище.

Синоним. Рукавицы.

Этимология. Существуют две версии образования этого слова. По одной из них, слово образовано от существительного вар, которое означает «защита».

Другая версия отсылает нас к первоначальному написанию и произношению слова: варега. Очевидно, это слово было связано со словом варяг и первое его значение – «варяжские рукавицы».

 

Велосипе́д,  – а, м.

Машина для езды, приводимая в движение педалями.

Однокоренные слова. Велосипе́дный, велосипеди́ст, велосипеди́стка.

Этимология. В русском языке слово появилось в 1850-х годах и было заимствовано из французского языка. Образовано путём соединения двух латинских слов: velox – «быстрый» и pedis – «нога». Вполне логично было бы образовать русское слово быстроног, но прижилось в языке слово иностранного происхождения.

 

Ве́тер,  – тра, предл. о ве́тре, на ветру́, мн. ве́тры и ветра́; м .

Движение потока воздуха в горизонтальном направлении.

Однокоренные слова. Ветеро́к, ветри́ще, ветри́ло, ветря́к, ве́треный, ветряно́й, ветрово́й, вы́ветрить, обве́триться, подве́тренный.

Синонимы. Вихрь, ураган.

Антоним. Безветрие (штиль).

Этимология. Первоначально слово ветер являлось названием бога ветров, имеет общеславянское происхождение.

 

Винегре́т,  – а, м.

1. Холодное кушанье из мелко нарезанных овощей, заправленное уксусом и маслом/ Приготовитъ винегрет.

2. Разг. Беспорядочное смешение разнородных понятий или явлений/ Музыкалъный винегрет.

Однокоренные слова. Винегре́тик, винегре́тный.

Синонимы. Салат, мешанина.

Этимология. Овощной салат под названием «винегрет» – французское блюдо. Оно приготавливается из овощей, политых уксусом. Французское слово vinaigre, от которого произошло слово винегрет, означает «уксус, кислое вино». Вот только приготовленное по такому рецепту блюдо французы называют saladerusse, что в переводе означает «русский салат».

 

Вме́сте, нареч.

Сообща, совместно, одновременно.

Однокоренные слова. Ме́сто, месте́чко, ме́стный.

Синонимы. Сообща, совместно, одновременно, коллективно, гуртом (прост.), вкупе.

Антонимы: Порознь, поодиночке.

Этимология. Имеет исконно русское происхождение: образовано путём соединения предлога въ с существительным место. Буквально означает: «в (одном) месте».

 

Вокза́л,  – а, м.

Станционное здание для пассажиров на любом виде транспорта/ Морской вокзал.

Однокоренные слова. Вокза́льчик, вокза́льный, привокза́льный.

Этимология. История происхождения этого слова – яркий пример того, как фамилии людей переходят на предметы и понятия. Лет триста назад в Лондоне некая предприимчивая дама по имени Джейн Во превратила свою усадьбу в место для гуляний. Она построила павильон и назвала его «Вокс-холл» – «Зал госпожи Во». Вскоре так стали называть другие заведения с садами. В конце XIX в. слово вокс– холл, или воксал, стало означать уже «концертный зал на железнодорожной станции». А вскоре произошло и звуковое переоформление: последняя часть слова изменилась под воздействием слова «зал». Превратившись в вокзал, слово это в русском языке стало названием станционного здания для пассажиров любого вида транспорта.

 

Волейбо́л,  – а, м.

Спортивная командная игра, в которой мяч перебрасывают через сетку, стремясь приземлить его на половине противника.

Однокоренные слова. Волейбо́льный, волейболи́ст, волейболи́стка.

Этимология. Заимствовано в 20-е годы XX в. из английского языка, в котором образовано путём соединения двух слов: volley – «полёт» и ball – «мяч».

 

Воробе́й,  – бья, м.

Маленькая птица с коричневато-серым оперением, живущая в лесу или, чаще всего, возле жилья человека.

Однокоренные слова. Воро́бушек, воро́бышек, воробьёнок, воробьи́ха, воробьи́ный.

Этимология. Существует несколько версий происхождения этого слова. Одна из них, самая простая, не удивит никого, кто знает вороватые повадки шустрого воробья: «Вора бей!». Другая версия, самая распространённая у этимологов, говорит, что птица названа по своему чириканью, то есть слово имеет звукоподражательную основу вър – ту же, что и у глагола ворковать. Но известно также, что в древнерусском языке существовала основа вор-, от которой образовались многие слова, в частности ворота и забор. И вполне возможно, что воробей получил своё имя за то, что издавна вертелся возле человеческого жилья. На воротах да заборах сидел.

 

Воро́на,  – ы, ж.

1. Птица с чёрно-серым оперением.

2. Перен. О рассеянном, невнимательном человеке.

Однокоренные слова. Воронёнок, вороньё, воро́ний, воро́нить, ворони́ть (чернить), вороно́й, воронёный (чернёный).

Этимология. Общеславянское слово, однокоренное с ворон. Единого мнения о его происхождении у этимологов нет, но, скорее всего, оно произведено от той же звукоподражательной основы, что и воробей, ворковать.

 

Восто́к,  – а, м.

1. Одна из четырёх сторон света (противоположная западу).

2. Страны, расположенные в этом направлении.

Однокоренные слова. Восто́чный, востокове́д

Антоним. Запад.

Этимология. Заимствовано старославянским языком из греческого языка и составлено из двух греческих слов: ana – «вос», tole – «ток». Первоначальное значение слова – «место восхода солнца».

 

Г

 

Газе́та,  – ы, ж.

Периодическое издание в виде больших листов, посвящённое событиям политической или общественной жизни.

Однокоренные слова. Газ́етка, газе́тчик, газе́тчица, газе́тный.

Этимология. Заимствовано из итальянского языка в XVIII в. Итальянское gazzetta, правда, не имело никакого отношения к периодической печати, оно употреблялось в значении «мелкая монета», которую нужно было уплатить, чтобы получить возможность прочесть то, что впоследствии мы стали называть газетой. Первые газеты появились в 1563 г. в Венеции и были рукописными.

 

Гардеро́б,  – а, м.

1. Платяной шкаф/ Убери вещи в гардероб.

2. Помещение в общественном здании для хранения верхней одежды/ Работать в гардеробе.

3. Одежда одного человека/ Весь его гардероб – два костюма.

Однокоренные слова. Гардеро́бчик, гардеро́бный, гардеро́бная (комната для хранения одежды), гардеро́бщик, гардеро́бщица.

Синонимы. Раздевалка, гардеробная (устар. ), раздева́льня (устар. ), вешалка (разг. ).

Этимология. Заимствовано в XVIII в. из французского языка и образовано соединением двух существительных: garde – «хранение» и robe – «платье». Выходит, что гардероб – «место для хранения платья».

 

Геро́й,  – я, м.

1. Храбрый, самоотверженный человек, совершающий подвиги.

2. Главное действующее лицо литературного произведения.

Однокоренные слова. Герои́ня, героизм, геро́йство, герои́ческий, геро́йский.

Синонимы. Героизм, геройство, доблесть.

Антоним. Трус.

Этимология. Заимствовано из французского языка, в котором это слово восходит к греческому heros, имеющему значение «полубог, герой» – так в Древней Греции называли смертных, родившихся от богов и наделённых выдающимися способностями (в первую очередь огромной силой, как, например, Геракл).

 

Гита́ра,  – ы, м.

Струнный щипковый музыкальный инструмент с корпусом-резонатором в виде восьмёрки и с длинным грифом.

Однокоренные слова. Гита́рка, гитари́ст, гита́рный, гитари́стский.

Этимология. Заимствовано в XVIII в. из польского языка, но образовано от греческого слова kithara – «кифара».

 

Голубо́й,  – а́я, – о́е.

Имеющий окраску одного из основных цветов спектра – среднего между зелёным и синим; цвета ясного неба, незабудок.

Однокоренные слова. Голубова́тый, голубизна́, голу́бенький.

Синонимы. Небесный, светло-синий, лазурный, бирюзовый, лазоревый (устар. ).

Этимология. Имеет исконно русское происхождение, образовано от голуб – буквально «цвета голубя».

 

Горизо́нт,  – а, м.

1. Линия кажущегося соприкосновения неба с земной или водной поверхностью.

2. Перен. Круг знаний, идей, а также круг действий и возможностей.

Однокоренные слова. Горизонта́льный, горизонта́льно, горизонта́льность, горизонта́ль.

Синоним. Кругозор.

Этимология. Заимствовано из греческого языка, восходит к двум греческим словам: horidzon – «предел, рубеж» и horidzo – «намечать границу». Буквальное значение греческого слова horizontos – «разграничивающий».

 

Го́род,  – а, мн. города́; м.

Крупный населённый пункт, являющийся административным, промышленным, торговым и культурным центром.

Однокоренные слова. Городо́к, городи́шко, городи́ще, городско́й, горожа́нин, за́городный, при́город, городо́к, городо́шник (игрок в городки), городо́шный (спорт.).

Синонимы. Град (устар. и поэт.), мегаполис.

Антонимы. Деревня, село, провинция, периферия.

Этимология. В общеславянском языке существовало слово гордъ в значении «городить, огораживать», из которого образовались и болгарское град и полногласное русское слово город .

Первоначальное значение у слова было, видимо, «ограда, тын, забор», а потом уже появилось значение «обнесённый частоколом посёлок», то есть «огороженное место» (жильё было необходимо защищать от врагов). Нетрудно заметить, что слова огород, изгородь, городить – слова этого же корня.

 

Д

 

Дере́вня,  – и, род. мн.  – ве́нь, дат.  – вня́м; ж.

1. Крестьянское селение, сельская местность.

2. Сельские жители (разг. ).

Однокоренные слова. Дереве́нька, дереву́шка, дереве́нский.

Синонимы. Село, провинция, периферия.

Антоним. Город.

Этимология. Корень существительного деревня тот же, что и в слове дерево, которое, как утверждают этимологи, образовалось от глаголов драть, деру, что и дало первоначальное значение слову деревня – «место, очищенное от леса».

 

Дире́ктор,  – а, мн. директора́; м.

Руководитель предприятия, школы.

Однокоренные слова. Директри́са, дире́кторша, дире́кторство, директора́т, дире́кция, дире́кторский, дире́кторствовать.

Синонимы. Руководитель, администратор.

Этимология. Заимствовано в XVII в. из немецкого языка, где слово Direktor образовано от латинского dinger – «управлять, приводить в порядок» при помощи суффикса.

 

Доро́га,  – и, ж.

1. Узкая полоса земли, предназначенная для передвижения, путь сообщения/ Просёлочная дорога.

2. Путешествие, поездка/ Устал с дороги.

Однокоренные слова. Доро́жка, доро́женька, доро́жник, бездоро́жный, бездоро́жье, подоро́жник, придоро́жный.

Синонимы. Путь, дорожка, тропинка.

Антоним. Бездорожье.

Этимология. В Древней Руси слово дорога означало «овраг», «углубление в почве», «лощина».

Такое значение сохранилось за ним и поныне в других славянских языках. Вероятно, в древности пути прокладывались по таким лощинам, а в лесистых местах их вели по «дорам» – лесным просекам и расчисткам. А может быть, дело в том, что на открытых местах любая древняя тропа превращалась в размытые дождями лощины – дороги.

 

Досу́г,  – а, м.

Время, не занятое работой, делами.

Однокоренное слово. Досу́жий.

Этимология. Имеет исконно русское происхождение. Образовано от той же основы, что и досягать с пересогласовкой о/е. Буквальное значение слова досуг – «достижение», затем появилось значение «время, оставшееся от работы» (то есть по достижении чего-либо).

 

Ж

 

Живо́тное,  – ого, ср.

Всякий живой организм, исключая растения.

Однокоренные слова. Живо́т, живо́тный, животново́дство, животново́д.

Синонимы. Зверь, тварь (устар.), животина (прост.), скот, скотина, живность (разг .).

Этимология. Заимствовано из старославянского языка, где животьно – «жизнь». Животное – буквально «то, что живёт» (в отличие от неживой природы).

 

Жоке́й,  – я, м.

Профессиональный наездник на скачках, бегах.

Однокоренные слова. Жоке́йский, жоке́йка.

Синоним. Наездник.

Этимология. Заимствовано в начале XIX в. из французского языка, но имеет английское происхождение. Образовано от собственного имени Jock («Яков») и употреблялось как уменьшительно-ласкательная форма этого имени по аналогии со словом ванька – «извозчик».

 

Жонглёр,  – а, м.

1. Цирковой артист, занимающийся жонглированием; жонглировать – искусно подбрасывать и ловить одновременно несколько предметов/ Жонглировать тарелками.

2. Перен. Человек, ловко, но произвольно обращающийся с чем-либо/ Жонглировать цифрами.

Однокоренные слова. Жонгли́ровать, жонгли́рование.

Синоним. Ловкач (перен.).

Этимология. Заимствовано из французского языка, где jongleur, в свою очередь, заимствовано из латинского joculator – «шутник».

 

3

 

Заво́д,  – а, м.

Крупное промышленное или промысловое предприятие.

Однокоренные слова. Заво́дец, заво́дишко, заво́дище, заво́дчик (хозяин, владелец завода), заводча́не (работники завода).

Этимология. Образовано от глагола заводитъ. Заводами стали называть места, где что-либо заводят или разводят: лошадей на конских заводах или рыбу – на рыбных.

Называли так и «заведённые» кем-либо предприятия – сахарный завод, мыловаренный завод.

 

За́втрак,  – а, м.

1. Утренняя еда.

2. Пища, предназначенная для утреннего приёма.

Однокоренные слова. За́втракать, поза́втракать.

Этимология. Если подбирать родственные слова к древнерусскому слову завтрак, то первым, конечно, будет слово завтра. Оказывается, между этими словами и на самом деле существует прямая смысловая связь. Когда-то очень давно люди готовили еду заранее: на утро, на завтра, за утро, поэтому еда называлась завтраком. И хотя сегодня завтрак можно приготовить за несколько минут, слово в языке продолжает существовать в своём первоначальном виде.

 

За́яц, за́йца, м.

1. Небольшой зверёк семейства грызунов с длинными задними ногами и длинными ушами.

2. Перен. Пассажир или зритель, проникший куда-либо без билета.

Однокоренные слова. За́йчик, за́йка, за́юшка, за́инька, зайчи́шка, зайчо́нок, зайчи́ха, зайча́тина, за́ячий.

Синоним. Косой (прост.).

Этимология. Образовано уменьшительным суффиксом от общеславянского заи – «прыгун». Действительно, необыкновенные заячьи прыжки не только запутывают их следы, но зачастую спасают им жизнь.

 

Зда́ние,  – я, ср.

Архитектурное сооружение, строение, постройка (обычно больших размеров).

Однокоренные слова. Зда́ньице, созда́ние.

Синонимы. Дом, строение, постройка, сооружение.

Этимология. Образовано от старославянского зъдати – «строить, создавать», которое, в свою очередь, произошло от старославянского зъдъ – «глина». Буквальное значение слова – «строение».

 

Земляни́ка,  – и, ж.

1. Травянистое растение семейства розоцветных с белыми цветками, дающее ягоды розовато-красного цвета.

2. Душистые, сладкие или кисло-сладкие ягоды этого растения.

Однокоренные слова. Земляни́чка, земляни́чный.

Этимология. Этимология этого названия очень проста: ягода растёт низко, возле самой земли, коротенький стебелёк растения почти не поднимает тяжёлую ягоду от почвы. Интересно, что немцы называют землянику «земляной ягодой», а поляки – «позёмкой».

 

Здра́вствуй (те).

Приветствие при встрече и одновременное пожелание быть здоровым.

Однокоренные слова. Здра́вие, здра́вствовать.

Синонимы. Здравия желаю, здоро́во (прост.), привет, приветствую, моё почтение (устар. ), салют (разг. ).

Антонимы. До свидания, прощайте, пока (разг. ).

Этимология. Приветствие это родилось из выражения «я здравствую тебя», то есть «желаю тебе здоровья». Слово здравствуй(те) очень древнее, оно связано со словом дерево. Когда-то люди, произнося это слово, желали друг другу быть здоровыми, крепкими, могучими, как дерево. Получается, что и теперь мы, когда это слово произносим, желаем быть здоровым, сильным, крепким.

 

И

 

И́́́́ней,  – я, м.

Атмосферные осадки в виде ледяных кристаллов, по форме напоминающих снежинки, оседающие тонким слоем на поверхности охлаждённых предметов.

Однокоренные слова. Заиндеве́ть, заиндеве́лый.

Этимология. Имеет общеславянское происхождение. Некоторые учёные считают, что основа ин- в слове иней – та же, что и в древнеиндийском слове eni – «сверкающий» и в немецком слове Eis – «лёд».

 

Инжене́р,  – а, мн.  – ы, – ов; м.

Специалист с высшим техническим образованием.

Однокоренные слова. Инжене́рство, инжене́рский, инжене́рный.

Этимология. Заимствовано в XVII в. из французского языка, но имеет латинское происхождение: ingenium – «врождённая способность, дарование, ум, изобретательность».

 

Интере́сный,  – ая, – ое.

1. Возбуждающий интерес; занимательный, любопытный/ Интересный рассказ.

2. Красивый, привлекательный/ Интересная внешность.

3. Отличающийся богатым внутренним содержанием, разносторонними интересами/ Интересныій человек.

Однокоренные слова. Интересова́ть, интересова́ться, заинтересо́ванный, безынтере́сный.

Синонимы. Занимательный, увлекательный, захватывающий; занятный, любопытный, забавный; красивый (о внешности).

Антонимы. Скучный, неинтересный.

Этимология. Образовано от немецкого существительного Interesse, которое восходит к латинскому interesse – «важное значение». Исходное значение – «полезный», «выгодный», а значение «занимательный, увлекательный» у слова появилось позднее.

 

Иску́сство,  – а, ср.

Творческое воспроизведение действительности в художественных образах.

Однокоренные слова. Иску́сственный, искусствове́д, искусствове́дение, искусствове́дческий.

Синонимы. Мастерство, умение.

Этимология. Образовано от старославянского искусъ – «испытание, проба, попытка». Исходное значение слова – «испытание, опыт», затем появились значения «умение», «знание», «творческое воспроизведение».

 

К

 

Календа́рь,  – я, м.

1. Таблица или книжка, в которой перечислены в последовательном порядке все дни года с делением на месяцы и недели/ Отрывной календарь.

2. Распределение по времени (дням или месяцам) отдельных видов деятельности/ Календарь соревнований.

Однокоренные слова. Календа́рик, календа́рный.

Синоним. Численник.

Этимология. Кале́ндами древние римляне именовали первые числа каждого месяца, по которым жрецы вели счёт времени. Слово calendarium значило «справочник, которым жрецы пользуются при своих расчётах». В русском языке вместо слова календа́рь очень долго употребляли слово чи́сленник.

 

Кани́кулы,  – кул, только мн.

Перерыв в занятиях и работе в каких-либо заведениях, предоставляемый для отдыха.

Однокоренное слово. Каникуля́рный.

Синоним. Вакации (устар. ).

Этимология. В Древнем Риме словом caniculae называли самую яркую звезду в созвездии Большого Пса. В переводе слово буквально означает «собачка», «щенок». В период наиболее жарких дней в году (в июле-августе) Солнце проходило через это созвездие, тогда и делали перерыв в занятиях и работе. Это время так и стали называть – «каникулы».

 

Капу́ста,  – ы, ж.

Огородное растение, овощ, листья которого завиваются в кочан.

Однокоренные слова. Капу́стка, капу́стный, капу́стница (бабочка), капу́стник (пирог).

Этимология. Образовано от латинского caput – «голова». А ведь и на самом деле кочан капусты напоминает голову!

От этого же латинского слова позже образовалось слово капитан в значении «глава», «начальник».

 

Капюшо́н,  – а, м.

Откидной головной убор, пришиваемый или пристёгиваемый к вороту верхней одежды.

Однокоренные слова. Капюшо́нчик, капюшо́нный.

Синоним. Башлык.

Этимология. Заимствовано в середине XVIII в. из французского языка, но имеет латинские корни: латинское слово caputium означает «монашеская шапка».

 

Каранда́ш,  – а, м.

Тонкая палочка графита или сухой краски в деревянной оболочке, употребляемая для письма, рисования, черчения.

Однокоренные слова. Каранда́шик, каранда́шный.

Этимология. Заимствовано в XV в. из тюркского карадаш: кара – «чёрный», и даш – «камень».

Очевидно, слово карандаш понималось как «чёрный камень» – графит.

 

Карти́на,  – ы, ж.

1. Произведение живописи в красках на куске холста, доске, листе бумаги/ Картина Левитана.

2. То, что можно видеть, представлять в конкретных образах/ Мне представилась грустная картина.

Однокоренные слова. Карти́нка, карти́нный.

Синонимы. Полотно, холст; вид, зрелище; пейзаж, ландшафт.

Этимология. Образовано от слова карта: греческое слово chartes означает лист бумаги, а в итальянском языке cartina – тонкая красивая бумага.

 

Карто́фель,  – я, м.

1. Огородное растение, овощ.

2. Подземные клубни этого растения, употребляемые в пищу.

Однокоренные слова. Карто́фельный, карто́фелина, карто́фелинка, картофелечи́стка.

Этимология. Сейчас трудно представить, что в Петровскую эпоху это привезённое императором из заморских стран растение насильно заставляли выращивать и употреблять в пищу. Долго не приживался в России картофель, и называли россияне этот овощ чёртовым яблоком. Название у картофеля итальянское: tartufolo – по-итальянски «трюфель». Клубни картофеля на самом деле похожи на гриб трюфель. Затем это слово немцы изменили в Kartoffel – «картофель», оно у нас прижилось без изменений. Правда, иногда слово это звучит очень по-русски: картошка.

 

Класс,  – а, м.

1. Определённая ступень общеобразовательной школы, соответствующая какому-либо году обучения/ Пятый класс.

2. Комната для занятий в школе/ Уютный класс.

3. Группа учеников/ Всем классом ездили.

4. Степень, уровень, в зависимости от которых определяется место предмета в ряду других подобных/ Водитель первого класса.

Однокоренные слова. Кла́ссный, внекла́ссный, однокла́ссник, однокла́ссница.

Синонимы. Разряд, ступень, уровень, категория; группа, коллектив; комната, помещение, кабинет.

Этимология. Заимствовано в конце XVII в. из французского языка, в котором class – «разряд, социальная группа». Образовано от латинского слова calare – «звать, созывать». Класс буквально означает «созванные, собранные» (для решения своих «групповых» дел).

 

Коллекти́в,  – а, м.

Группа лиц, объединённых общей деятельностью, общими интересами.

Однокоренные слова. Коллективи́зм, коллективи́ст, коллективи́стка, коллективи́стский, коллекти́вный, коллекти́вно, коллекти́вность, коллективизи́ровать, коллективиза́ция.

Синонимы. Группа, товарищество, сообщество.

Антонимы. Индивидуа́льность, индивидуали́зм.

Этимология. Заимствовано в первой четверти XX в. из французского языка, образовано от colliga – «связываю, соединяю».

 

Команди́р,  – а, м.

1. Начальник воинской части, подразделения или военного судна.

2. Перен. О человеке, любящем распоряжаться, командовать.

Однокоренные слова. Кома́нда, команди́рский, кома́ндный, кома́ндующий.

Синонимы. Полководец, начальник, распорядитель, шеф.

Антонимы. Подчинённый, рядовой.

Этимология. Заимствовано из немецкого языка, где глагол kommandieren имеет значение «приказывать», «командовать».

Во французском языке глагол commander имеет то же самое значение.

 

Конфе́та,  – ы, ж.

Сладкое кондитерское изделие в виде плиточки, лепёшки, шарика и т. п.

Однокоренные слова. Конфе́тка, конфет́ный, конфе́точка, конфе́тница.

Этимология. Итальянское слово confetto – «конфета» – когда-то было заимствовано из латинского языка, в котором confektum означало «лекарство, пилюля». Кто же сейчас откажется от такого вкусного лекарства?

 

Коньки́, – ов, мн. (ед. конёк, – нька́, м. ).

1. Узкие стальные полозья, прикрепляемые к обуви для катания на льду.

2. Вид спорта – катание, бег на таких полозьях.

Однокоренные слова. Конькобе́жец, конькобе́жный.

Этимология. Коньки впервые появились триста лет назад. Молодой царь Пётр I собственноручно выковал для себя железные полозья, которые назвали «скороходами». Передний изгиб таких полозьев обычно украшали изображением конской головы. Так и стали называть «скороходы» коньками.

Если понимать значение слова коньки буквально, то можно утверждать, что этот спортивный инвентарь получил своё название прямо по своему назначению: на коньках ведь тоже ездят.

 

Кора́бль,  – я́, м.

1. Военно-морское судно любого класса.

2. Летательный аппарат большой мощности/ Космический корабль.

Однокоренные слова. Кора́блик, корабе́льщик, корабе́л (специалист по кораблям, по их строительству), корабе́льный, кораблестрои́тель.

Синонимы. Судно, теплоход.

Этимология. Слово корабль – древнее заимствование из греческого языка. Его первоначальное значение – «краб». От основы этого слова образовалось также слово каравелла. Со временем у слова корабль появилось второе значение – «судно».

 

Ко́смос,  – а, м.

Вселенная; мир.

Однокоренные слова. Космон́авт, космодро́м, косми́ческий, космогра́фия, космополи́т.

Синонимы. Вселенная, мир.

Этимология. Заимствовано из греческого языка, где kosmos – «мир», «Вселенная».

 

Космона́вт,  – а, м.

Человек, совершающий полёт в космос с целью испытания космической техники и ведения научных наблюдений.

Однокоренные слова. Ко́смос, космодро́м, косми́ческий.

Синонимы. Астронавт, звездоплаватель.

Этимология. Имеет греческое происхождение, образовано от очень древних составных частей. Первая часть – греческое слово kosmos – «мир», «Вселенная», а вторая – греческое слово nauytes – «моряк», «плаватель».

 

Крова́ть,  – и, ж.

Длинная рама с ножками и двумя спинками, на которую кладут матрас и постельные принадлежности.

Однокоренные слова. Крова́тка, крова́тишка, крова́тный.

Синонимы. Койка, ложе, одр (устар. ), постель.

Этимология. Заимствовано из греческого языка, образовано от того же корня, что и слово граб: греческое grabion – «древесина определённой породы дуба». Буквальное значение слова – «ложе из дуба».

 

Л

 

Ле́стница,  – ы, ж.

Сооружение в виде ряда ступеней или перекладин для подъёма и спуска.

Однокоренные слова. Ле́сенка, ле́стничка, ле́стничный.

Этимология. Возникло по модели слов типа звонница на основе общеславянского leztva. Буквальное значение слова – «то, с помощью чего лезут».

 

Лопа́та,  – ы, ж.

Орудие с длинной, обычно деревянной, ручкой и широким плоским (металлическим или деревянным) концом для копания земли, насыпания, сгребания чего-либо.

Однокоренные слова. Лопа́тка, лопа́точка.

Синоним. Заступ (металлическая лопата для земляных работ).

Этимология. На Руси в старину существовало слово лоп, которое означало «плотское расширение, лист». От этого слова образовались слова лопаетъ, лопух, лопоухий, у которых есть общий признак – широкая поверхность.

 

М

 

Магази́н,  – а, м.

Торговое предприятие, продающее товары, а также помещение, которое приспособлено для такой продажи.

Однокоренные елова. Магази́нчик, магази́нный.

Синонимы. Лавка, универсам, универмаг, супермаркет.

Этимология. Заимствовано из французского языка, однако восходит к испанскому magacen – «магазин», «склад».

 

Мали́на,  – ы, ж.

1. Кустарниковое ягодное растение.

2. Душистые, сладкие ягоды этого растения.

3. Горячий отвар из сушёных ягод этого растения, употребляемый как лечебное средство.

Однокоренные слова. Мали́нка, мали́нник, мали́новый, мали́новка.

Этимология. Одни учёные связывают происхождение этого слова с корнем мал : малиновая ягода состоит из многих малых ягодок– зёрнышек.

Другие считают, что ягода получила название за свой малиновый цвет.

 

Маршру́т,  – а, м.

Путь следования кого-либо или чего-либо (обычно заранее намеченный и с указанием пунктов остановок).

Однокоренные слова. Маршру́тный, маршру́тка.

Синонимы. Путь, направление.

Этимология. Заимствовано в XVIII в. из немецкого языка, в котором слово Marschroute образовано из двух разных слов: немецкого Marsch – «марш» и французского route – «дорога».

 

Медве́дь,  – я, м.

1. Крупный хищный зверь с длинной густой шерстью и короткими толстыми лапами.

2. Перен. О крупном, сильном, но грузном и неуклюжем, неловком человеке.

Однокоренные слова. Медве́диха, медве́дица, медве́дюшка, медве́дище, медвежа́тина, медвежо́нок, медве́жий, медвежа́тник (охотник на медведей).

Синонимы. Мишка, косолапый, топтыгин, Михайло Потапыч.

Этимология. Слово медведь означает «медоед» или «мёд едящий».

 

Москва́, – ы́, ж.

Город-герой, столица нашей родины, России.

Однокоренные слова. Москви́ч, москви́чка, моско́вский, подмоско́вный, Подмоско́вье.

Этимология. Этому слову не менее пяти тысяч лет. Учёные выдвигают много гипотез о происхождении этого слова. Одна из них принадлежит академику Н. Я. Марру, который связывал слово Москва со скифским словом маск – «скот». Стада приручённых животных у древних людей считались главным богатством. Люди использовали «маски» (изображения звериных морд) на многих праздниках, как бы желая умножить свои стада – своё богатство.

Так как буквы а и о в русском языке часто чередуются, то летописное «Москов» вполне могло означать «Масков», то есть поселение скотоводов, земля скотоводов.

 

Ме́сяц,  – а, мн.  – ы; м.

1. Единица исчисления времени, равная одной двенадцатой части года.

2. Разг. Луна.

Однокоренные слова. Ме́сячник, ме́сячный, ежеме́сячный.

Этимология. Образовано от индоевропейской основы mens – «месяц», «луна». Второе значение объясняется тем, что Луна – спутник Земли, который имеет примерно 30-дневный цикл обращения. Это и послужило поводом для переноса значения.

За семь веков до нашей эры римский год состоял из десяти месяцев; открывал его март, а завершал декабрь.

После реформы, которую провёл Нума Помпилий, добавилось два месяца – январь и февраль, – которые заняли в римском календаре предпоследнее и последнее места.

Позднее Юлий Цезарь поручил александрийскому учёному Созигену создать более совершенный численник. Новый календарь стал называться юлианским. Теперь год открывался январём, а завершался февралём. (Вот почему в феврале то 28, то 29 дней – за счёт последнего месяца легче было уравнивать год.)

Современный, григорианский календарь (введён Папой Григорием XIII в 1582 году – отсюда и название) начинается с января, а за ним следует февраль.

Названия всех месяцев в нашем календаре – латинские. Шесть из них названы в честь древнеримских богов.

Январь. Получил своё название в честь Януса – бога времени. По верованиям древних, он был богом всякого начала и конца, а потому изображался с двумя лицами – старым, обращённым в прошлое, и молодым, устремлённым в будущее. Римляне посвящали Янусу календы – первый день каждого месяца (и тем более начало года; день 1 января отмечался особенно празднично). Янусу приносили в дар пироги, финики, мёд, чтобы заслужить его расположение. День Нового года проходил в веселье, строго наказывали тех, кто ссорился.

С 1700 года, по указу Петра I, Россия тоже стала встречать Новый год с 1 января. (Прежде – с 1 сентября).

Февраль. Получил название от латинского Februaris – месяц очищения.

Март. Ромул, мифический основатель Рима, почитал своим отцом грозного бога войны Марса. Когда создавался древний календарь, первый месяц года Ромул посвятил Марсу. (Ещё раз скажем, что тогда год открывал март, а завершал декабрь.)

Апрель. Название образовано от латинского aprikus – «согреваемый солнцем».

Май. Назван в честь Майи – римской богини земли и плодородия.

Июнь. Назван в честь Юноны – супруги Юпитера, дарующей изобилие, приносящей людям успех и удачу, оберегающей браки.

Июль. Назван в честь знаменитого римского политического деятеля и полководца Юлия Цезаря. (Интересно, что название месяцу было дано ещё при жизни Цезаря.)

Август. Латинское слово Augustus означает «величественный». Вы, наверное, слышали выражение августейшая особа ? Сначала этим словом называли титул, а позднее оно стало именем собственным первого римского императора Октавиана (приёмного сына Юлия Цезаря). Октавиан в истории больше известен как Август. По решению Римского сената месяц был назван августом.

Сентябрь. Образовано от латинского порядкового числительного september – «седьмой».

Октябрь. Образовано от латинского порядкового числительного octavus – «восьмой».

Ноябрь. Образовано от латинского порядкового числительного november – «девятый».

Декабрь. Образовано от латинского порядкового числительного december – «десятый».

 

Метро́, нескл., ср.

Городская электрическая железная дорога, обычно подземная.

Однокоренное слово. Метрострое́ние.

Синонимы. Метрополитен, подземка.

Этимология. Заимствовано из французского языка.

Французские инженеры назвали парижскую подземную дорогу словом metropolitan, что означает «столичная». Парижане же в обиходном языке сократили предложенное им длинное слово до короткого metro – «метро».

В наш язык пришли оба слова, но мы тоже гораздо чаще пользуемся словом метро.

 

Мину́та,  – ы, ж.

1. Единица измерения времени, равная 1/60 часа и состоящая из 60 секунд/ Последняя минута матча.

2. Короткий промежуток времени, мгновение/ Задумался на минуту.

3. Единица измерения плоских углов.

Однокоренные слова. Мину́тка, мину́точка, мину́тный, помину́тно, ежемину́тно, мину́тами (нареч.).

Этимология. Образовано от латинского слова minutus – «маленький» и появилось в русском языке лишь в начале XVIII в. (От этого же латинского слова образовалось и слово миниатюрный.)

 

Молоко́, -а́, ср.

Продукт питания (белая жидкость, получаемая от коров, коз и некоторых других животных).

Однокоренные слова. Молочко́, молочи́шко, моло́чник (сосуд для молока), моло́чница (женщина, торгующая молоком, молочными продуктами), моло́чный, молоково́з, молокозаво́д.

Этимология. Имеет индоевропейское происхождение. Его первоначальное значение – «жидкость».

 

Морко́вь,  – и, ж.

1. Огородное растение/ В конце мая мы уже посадили семена моркови.

2. Съедобные утолщённые корни этого растения/ Морковь уродилась крупной.

Однокоренные слова. Морко́вка, морко́вник (кушанье из моркови), морко́вный.

Этимология. Образовано от общеславянского мъркы – «морковь».

 

Н

 

Наро́д,  – а, м.

1. Население государства, жители страны/ Народ должен знать имена своих героев.

2. О нации, национальности, народности/ Русский народ славится своим гостеприимством.

3. Разг. То же, что люди/ Много народу.

Однокоренные слова. Наро́дец, наро́дишко, наро́дище, наро́дный, обнаро́довать, междунаро́дный.

Синонимы. Люди, население, публика, толпа.

Этимология. Связано с происхождением слова на(родить), которое образовано от основы род (люди одного племени).

 

Неде́ля,  – и, ж.

1. Единица исчисления времени, равная семи дням, от понедельника до воскресенья включительно/ Уехать на две недели.

2. Семидневный промежуток времени, посвящённый чему-либо, какому-либо событию/ Неделя детской книги.

Однокоренные слова. Неде́лька, неде́льный, понеде́льник.

Синоним. Семидневка.

Этимология. В Древней Руси название промежутка времени из семи дней означало «выходной», «день отдыха», в который ничего не делают (это значение до сих пор сохранилось во многих славянских языках).

 

Название дней недели

 

Понеде́льник,  – а, м.

Первый день недели, следующий после воскресенья.

Однокоренное слово. Понеде́льничный.

Этимология. Буквальное значение слова – «следующий за выходным (неделей)».

 

Вто́рник,  – а, м.

Второй день недели.

Однокоренное слово. Вто́рничный.

Этимология. Смысл названия этого дня очевиден – «второй».

Можно добавить, что, называя некоторые дни недели по порядковому номеру, русский язык перенимал византийскую традицию, изменив ей лишь в том, что счёт начал с понедельника, тогда как византийская неделя начиналась со дня, следующего за субботой.

 

Среда́, -ы́, мн. сре́ды, сред, среда́м и сре́дам; ж.

Третий день недели, следующий после вторника.

Этимология. Название этого дня недели заимствовано из старославянского языка и образовано от той же основы, что и слово середина.

 

Четве́рг,  – а́, м.

Четвёртый день недели.

Однокоренное слово. Четверго́вый.

 

Пя́тница,  – ы, ж.

Пятый день недели.

Однокоренное слово. Пя́тничный.

 

Суббо́та,  – ы, ж.

Шестой день недели.

Однокоренные слова. Суббо́тник, суббо́тний.

Этимология. Заимствовано из старославянского языка, в который оно попало из греческого, а греческий язык, в свою очередь, заимствовал его из древнееврейского. Любопытно, что слово суббота имеет тот же корень, что и шабаш. Хотя в иудаизме суббота – день отдыха, но средневековыми христианами иудейские традиции воспринимались как нечто чуждое; отсюда, по-видимому, и произошёл перенос значения: шабаш – «сборище ведьм».

 

Воскресе́нье,  – я, ср.

Седьмой день недели, общий день отдыха.

Однокоренные слова. Воскре́сный, воскре́сник.

Этимология. Название этого дня недели связано с глаголом воскресать. Когда-то оно имело значение «день воскресения из мёртвых», а этим именем назывался первый день Пасхи. Постепенно это название перешло в понятие «нерабочий день» и вытеснило название неделя в значении «выходной день».

 

О

 

Обе́д,  – а, м.

1. Приём пищи в середине дня.

2. Пища, приготовленная для такого приёма.

Однокоренные слова. Обе́дня, обе́денный, дообе́денный, обе́дать, отобе́дать, пообе́дать.

Этимология. В древности слово означало не саму дневную трапезу, как теперь, а время до и после еды. Поэтому слово и построено от корня – ед («еда») и приставки об-.

 

О́блако,  – а, мн. облака; ср.

1. Скопление в атмосфере водяных паров или ледяных кристаллов в виде массы плотного тумана/ Кучевые облака.

2. Скопление мелких летучих частиц чего-либо в воздухе/ Облако пыли.

Однокоренные слова. О́блачко, о́блачный, о́блачность, зао́блачный.

Синоним. Туча.

Этимология. Заимствовано из старославянского языка от облакати – «одевать».

 

Оборо́на,  – ы, ж.

1. Боевые действия войск с целью отражения нападения противника, удержания занимаемого участка/ Оборона Ленинграда.

2. Совокупность средств, необходимых для отпора врагу/ Укрепить оборону страны.

3. Система оборонительных сооружений/ Танки прорвали полосу обороны.

Однокоренные слова. Оборони́тельный, оборо́нный, обороня́ть.

Синоним. Защита.

Антонимы. Нападение, наступление, атака.

Этимология. Образовано от общеславянского oborti – «побороть». От него произошли также слова забор, бороться, забрало.

 

Огуре́ц,  – рца́, м.

1. Стелющееся травянистое огородное растение, овощ с продолговатым зелёным плодом.

2. Плод этого растения.

Однокоренные слова. Огу́рчик, огуре́чный, огуре́чик.

Этимология. Образовано от греческого аорос – «неспелый», «несозревший». Действительно, огурцы едят незрелыми в отличие от их родственников – арбузов и дынь. Когда огурец созревает и становится жёлтым, в пищу он уже не годится – только на семена.

 

Офице́р,  – а, м.

Воинское звание командного и начальствующего состава армии и флота, а также лицо, носящее это звание.

Однокоренные слова. Офице́рский, офице́рство, офице́рик, офице́ришко, офице́рша.

Этимология. Образовано в Петровскую эпоху от латинского officium – «служба».

 

П

 

Пальто́, нескл., ср.

Верхняя одежда, надеваемая поверх платья или костюма.

Однокоренные слова. Пальтецо́, пальти́шко, пальто́вый.

Этимология. Заимствовано из французского языка. А до XIX в. в русском быту не существовало слова пальто. Вместо него употребляли слово капот – так называлась женская верхняя одежда. Но даже когда слово пальто появилось в русском языке, оно вначале употреблялось в мужском роде – «мой пальто» и называли этим словом вовсе не верхнюю, а домашнюю одежду.

 

Парашю́т,  – а, м.

Устройство в виде раскрывающегося в воздухе матерчатого купола для спуска на землю человека или груза с летательного аппарата, для посадки космического корабля путём торможения за счёт сопротивления воздуха.

Однокоренные слова. Парашю́тик, парашю́тный, парашюти́зм, парашюти́ровать, парашюти́рование, парашюти́ст, парашюти́стка.

Этимология. Заимствовано из французского языка в XIX в. Слово parachute образовано соединением двух слов: греческого para – «против» и французского chute – «падение». Буквальное значение слова – «приспособление против падения».

 

Парте́р,  – а, м.

Нижний этаж зрительного зала с местами для публики, обычно ниже уровня сцены.

Однокоренные слова. Парте́рный, парте́рчик.

Этимология. Заимствовано из французского языка, где parterre образовано соединением предлога par и существительного terre.

 

Пена́л,  – а, м.

Длинная коробочка, футляр для хранения ручек, карандашей.

Однокоренные слова. Пена́льный, пена́льчик.

Синоним. Футляр.

Этимология. Раньше, когда не было шариковых ручек, писали гусиными перьями. Перо по-латыни – penna. Хранили перья в специальных коробочках – пеналах. В современных пеналах перьев для письма уже не найдёшь, а вот название сохранилось.

 

Пиани́но, нескл., ср.

Клавишный инструмент, вид фортепиано.

Однокоренные слова. Пиани́ст, пиани́стка, пиано́ла, пиани́ссимо.

Синонимы. Фортепиано, рояль.

Этимология. Заимствовано во второй половине XIX в. из итальянского языка, но образовано от французского pianoforte – «фортепиано» с обратным расположением составных слов. Музыкальный инструмент был назван так потому, что в отличие от клавесина на нём можно было играть и piano – «тихо, нежно», и forte – «громко, мужественно».

 

Пиро́г,  – а́, м.

Печёное изделие из теста с какой-либо начинкой.

Однокоренные слова. Пирожо́к, пиро́жное, пиро́жный.

Этимология. Образовано от слова пир, и сначала пирогом называли праздничный хлеб.

 

Платфо́рма,  – ы, ж.

1. Перрон.

2. Ровная возвышенная площадка, пригодная для размещения чего-либо.

Однокоренное слово. Платфо́рменный.

Синоним. Перрон.

Этимология. Заимствовано в XIX в. из французского языка. Слово plateforme – «площадка» – составлено из прилагательного plate – «плоская» и существительного forme – «форма».

 

Побе́да,  – ы, ж.

1. Успех в бою, в войне.

2. Успех в соревнованиях, состязаниях.

3. Успех в борьбе за что-либо, достижение.

Однокоренные слова. Побе́дный, победи́ть, побежда́ть, победи́тель, победи́тельный, победи́тельница.

Синонимы. Успех, удача, триумф, торжество, одоление (устар. и поэт.), преодоление.

Антонимы. Поражение, неудача, проигрыш, фиаско.

Этимология. Заимствовано из старославянского, где образование шло от глагола побъдити – «победить», которое в свою очередь образовалось префиксальным способом от бъдити – «убеждать». А исходным для всех этих слов послужило существительное бъда – «беда».

 

Помидо́р,  – а, род. мн.  – ов; м.

1. Огородное растение, овощ.

2. Округлый красный плод этого растения.

Однокоренные слова. Помидо́рчик, помидо́рина, помидо́рка, помидо́ровый, помидо́рный.

Синоним. Томат.

Этимология. Образовано от итальянского pomod’oro – «золотое яблоко». Интересно, что первая часть названия этого овоща родственна слову помада. Томатом это растение назвали перуанские индейцы.

 

Портрет́, -а, м.

Изображение какого-либо человека или группы людей в живописи, скульптуре, графике или на фотографии.

Однокоренные слова. Портре́тик, портрети́ст (художник-специалист в области портрета), портре́тный, портрети́ровать (делать чей-либо портрет).

Синонимы. Изображение, фотография, парсуна (устар.).

Этимология. Заимствовано в Петровскую эпоху из французского языка, где portrait является страдательным причастием от глагола portraire – «рисовать, выставлять».

Буквальное значение слова – «нарисованное, выставленное».

 

Портфе́ль,  – я, м.

1. Четырёхугольная сумка с застёжкой и ручкой для ношения книг, тетрадей, деловых бумаг/ Кожаный портфель.

2. Пост, должность/ Распределение портфелей.

3. Совокупность деловых бумаг, рукописей, с которыми работает какое-либо учреждение/ Портфель заказов завода, портфель издательства.

Однокоренные слова. Портфе́льчик, портфе́лик, портфе́лишко, портфел́ьный.

Синоним. Сумка.

Этимология. Заимствовано из французского языка и образовано из глагола porter – «носить» и существительного feuille – «лист». Исходное значение слова – «листонос», в портфеле удобно носить тетради и книги.

 

Пра́здник,  – а, м.

1. День торжества, установленный в честь или в память кого-либо или чего-либо/ 14 февраля – праздник всех влюблённых.

2. Веселье, торжество по какому-либо поводу/ Праздник выдался на славу.

Однокоренные слова. Пра́здничный, пра́здновать, пра́здничек, пра́зднование.

Синонимы. Торжество, празднование, празднество, веселье, радость, сабантуй (разг .), гулянье.

Антоним. Будни.

Этимология. Заимствовано из старославянского языка, в котором было образовано суффиксальным способом от праздьнъ – «праздный», то есть «свободный от работы».

 

Приве́тливый,  – ая, – ое.

Благожелательно относящийся к окружающим.

Однокоренные слова. Приве́т, приве́тливо, приве́тливость, приве́тствовать, приве́тствие, поприве́тствовать.

Синонимы. Радушно, благожелательно, дру́жески.

Антонимы. Неприветливо, враждебно.

Этимология. Образовано от общеславянского privetiti – «приветствовать», которое, в свою очередь, является префиксальным образованием от глагола vetiti – «говорить» (сравните вития – «оратор»).

 

Профе́ссия,  – и, ж.

Род трудовой деятельности, требующий определённой подготовки и являющийся обычно источником существования.

Однокоренные слова. Профессиона́л, профессионали́зм, профессиона́льный, профессиона́льность, профе́ссор.

Синонимы. Занятие, деятельность, специальность, ремесло, квалификация.

Этимология. Заимствовано в XIX в. из французского языка, где profession образовано от латинского profeteri – «говорить публично». Буквальные значения слова – «официальное объявление о своей специальности», «указание своего занятия».

 

Путеше́ствие,  – я, ср.

Поездка или передвижение пешком по дальним странам, местностям.

Однокоренные слова. Путеше́ственник, путеше́ственница, путеше́ствовать.

Синонимы. Странствие, турне, вояж, поездка, поход, круиз, путь-дорога.

Этимология. Образовано путём сложения двух основ – путь и шествие – с помощью соединительной гласной е.

 

Р

 

Рабо́та,  – ы, ж.

1. Занятие, труд, деятельность/ Я без работы не сижу.

2. Служба, занятие, труд на каком-либо предприятии, в каком-либо учреждении/ Прихожу на работу без опозданий.

Однокоренные слова. Рабо́тать, рабо́тник, рабо́тница, обрабо́тка, перерабо́тка, за́работок, выраба́тывание, дорабо́тать, нарабо́тать, отраба́тывать, порабо́тать, подрабо́тка, прирабо́ток, прорабо́тка, разрабо́тка, срабо́таться, рабо́чий, разнорабо́чие, работя́га (прост.).

Синонимы. Дело, труд, занятие, деятельность, служба, пост.

Антонимы. Безделье, отдых.

Этимология. Образовано от общеславянского рабъ. Первоначальное значение слова работа – «рабство, тяжёлый, подневольный труд».

 

Расстоя́ние,  – я, ср.

Пространство, разделяющее два пункта, два предмета или промежуток между чем-либо или кем-либо.

Однокоренные слова. Расстоя́ньице, расстоя́ньище.

Синонимы. Путь, промежуток, дистанция, интервал.

Этимология. Образовано от старославянского расстояти – «находиться, стоять в отдалении».

 

С

 

Самолёт,  – а, м.

Летательный аппарат тяжелее воздуха для передвижения в атмосфере с помощью двигателей и крыльев.

Однокоренные слова. Самолётик, самолётный, самолётострое́ние.

Синоним. Аэроплан.

Этимология. Существовало в языке ещё до изобретения летательного аппарата: так называли всё, что могло само летать по воздуху, например сказочный ковёр-самолёт. Когда возникла авиация, новую воздушную машину назвали сначала заимствованным из древних языков словом аэроплан. Но постепенно самолёт вытеснил аэроплан.

 

Се́рдце,  – а, мн. сердца́, -де́ц; ср.

1. Центральный орган кровеносной системы животных и человека/ Выстрел в сердце.

2. Внутренний мир человека, сфера эмоций, обычно противопоставленная рассудку, разуму/ Трогать сердца зрителей.

3. Душевные качества, характер человека/ Верное сердце, горячее сердце.

4. Разг. Гнев, раздражение, злоба/ Держать сердце на кого-либо – быть недовольным, затаить злобу на кого-либо.

5. Центр, главная часть чего-либо/ Сердце города.

Однокоренные слова. Серде́чко, серде́чный, сердцебие́ние, сердцеви́на, сердцеви́дный, сердцеви́нка, сердобо́льный.

Этимология. Сердце и середина – слова, образованные от одного и того же индоевропейского корня. Буквальное значение слова – «то, что находится в середине».

 

Сире́нь,  – и, ж.

Крупный садовый кустарник с лиловыми или белыми душистыми цветками, собранными в кисти.

Однокоренное слово. Сире́невый.

Синонимы. Фиолетовый, лиловый.

Этимология. Заимствовано из французского языка, в котором было образовано от греческого слова syrigx – «трубка».

Растение получило своё название по полому пространству, трубке, которая образуется в результате легкого выдавливания сердцевины веток.

 

Соба́ка,  – и, ж.

Домашнее животное семейства псовых, родственное волку.

Однокоренные слова. Собача́та (щенки), соба́чий, соба́чка, соба́чник (человек, занимающийся ловлей собак; любитель собак; помещение для подопытных собак), собачо́нка, собаково́д (специалист по разведению собак).

Синоним. Пёс.

Этимология. В древнерусском языке были слова пес и пёс. Слово собака пришло позднее из иранских языков. У других славян если оно и встречается, то только в неодобрительном значении – распущенный, злой человек.

 

Спаси́бо.

Выражение благодарности.

Синоним. Благодарю.

Этимология. Спаси (тебя) Бог!

Когда-то это словосочетание было устойчивым, а когда какие-то словосочетания произносят часто, то отдельные части слов сливаются, а какие-то звуки получают оглушение и отпадают во время произношения.

Так из словосочетания образовалось слово спасибо.

 

Столи́ца,  – ы, ж.

Главный город страны, административнополитический центр государства.

Однокоренные слова. Стол, престо́л, столи́чный, сто́льник, засто́лье, столе́шница.

Этимология. В Древней Руси держатъ стол означало «держать власть». В древнерусском языке слово стол указывало на возвышенность, холм; самое почётное место у стола (возвышения) называлось престолом, его занимал обычно вождь племени. Тысячи лет прошли, пока слово столъный стали применять к городам.

Первые столицы – поселения для жизни и остановок вождей племени, а затем князей.

 

Т

 

Телефо́н,  – а, м.

1. Вид электросвязи, обеспечивающий передачу на расстояние речи при помощи электрических сигналов, передаваемых по проводам, а также система технических приспособлений для такой передачи/ Передать новости по телефону.

2. Аппарат для разговора таким способом/ У нас сломался телефон.

Однокоренные слова. Телефони́ст, телефо́нщик, телефо́нный, телефо́нчик, телефонизи́ровать, телефони́ровать.

Этимология. Образовано путём соединения двух греческих слов: tele – «далеко» и phone – «звук, голос».

 

Тетра́дь,  – и, ж.

Сшитые листы бумаги в обложке.

Однокоренные слова. Тетра́дка, тетра́дочка, тетра́дный (лист).

Этимология. Образовано от греческого tetra – «четыре». Тетрадь означает «четвертая часть листа». Если перегнуть лист пополам, а потом ещё раз пополам, получится маленькая книжечка из четырёх листков. Такими были первые тетради.

 

Това́рищ,  – а, м.

Человек, близкий кому-либо по общности взглядов, деятельности, условий жизни, а также человек, дружески расположенный к кому-нибудь.

Однокоренные слова. Това́рищеский, това́рищество, по-това́рищески.

Синонимы. Друг, приятель, кореш (разе .).

Этимология. Образовано из тюркских слов tavar – «имущество, товар» и is – «друг». Таким образом, слово tavaris имело значение «совладелец», «компаньон».

В нашей стране до революции торговые компании тоже назывались товариществами. В современном русском языке слово товарищ наполнилось новым смыслом, оно является синонимом слова друг.

 

Топо́р,  – а́, м.

Орудие для рубки чего-либо в виде насаженной на деревянную рукоять толстой железной лопасти с острым лезвием с одной стороны и обухом с другой.

Однокоренные слова. Топо́рик, топоро́к, топори́шко, топори́ще, топо́рный (перен.).

Синоним. Колун.

Этимология. Происхождение слова топор связано со словами топать и тяпать. В Древней Руси эти глаголы очень часто употреблялись в значениях: «ударять», «сечь», «рубить». Буквальное значение слова – «рубило».

 

Трамва́й,  – я, м.

Городская наземная электрическая дорога, а также поезд этой железной дороги, состоящий из одного или нескольких вагонов.

Однокоренные слова. Трамва́йчик, трамва́йный.

Этимология. Образовано из английских слов tram – «вагон» и way – «дорога».

По одной версии, слово трамвай пришло к нам из Бельгии: бельгийские строители прокладывали в России первые трамвайные линии.

Слово tramway употреблялось в английском языке задолго до внедрения электричества, этим словом назывались тележки на рельсах в угольных шахтах.

По другой версии, это сложное слово образовано от фамилии английского инженера Утрама, изобретателя нового вида транспорта железной дороги, и английского way – «путь».

 

У

 

У́жин,  – а, м.

1. Вечерняя еда, последняя еда перед сном/ За ужином собралась вся семья.

2. Пища, предназначенная для вечерней еды/ Ужин был очень вкусным.

Однокоренные слова. У́жинать, оту́жинать.

Этимология. Сейчас ужин для нас – вечерняя еда. Но слово это появилось как обозначение еды в полуденное время. Образовалось оно от древнерусского угь – «юг». Когда солнце в полдень находилось на юге, у наших предков и происходила трапеза под названием южная – ужин. Шли века, и слово ужин стало почему-то означать вечернюю трапезу, да так и осталось в нашем языке в этом значении.

 

У́лица,  – ы, ж.

1. В населенных пунктах – два ряда домов и пространство между ними для прохода и проезда, а также само это пространство/ По улице двигалась колонна демонстрантов.

2. Место вне помещения, под открытым небом/ На улице было очень много людей.

Однокоренные слова. У́лочка, у́личный, переу́лок, проу́лок.

Этимология. Древнерусское слово ула обозначало «отверстие», «дупло», «дыра», затем оно стало означать «вход», «ворота», потом – «проход» и наконец появилось значение «проход между рядами домов». Улица – маленькая ула.

Слово ула давно вышло из употребления, но от него образовались такие слова, как улей и улитка (у улитки есть своя ула – убежище; улей – домик, в котором живут пчёлы).

 

Ф

 

Фами́лия,  – и, ж.

1. Наследственное семейное наименование человека, прибавляемое к личному имени, переходящее обычно от отца к детям/ Взятъ себе другую фамилию.

2. Книжн. Ряд поколений, имеющих одного предка и носящих одно наследственное наименование; род, семья.

3. Разг. Семья, члены семьи.

Однокоренные слова. Фами́льный (принадлежащий фамилии), бесфами́льный, однофами́лец.

Синонимы. Семья, род.

Этимология. Заимствовано в Петровскую эпоху из польского языка, в который оно пришло из Древнего Рима.

Сначала слово фамилия означало всех членов семьи, а позднее стало применяться как обозначение родового имени.

 

X

 

Хокке́й,  – я, м.

Спортивная командная игра с клюшками и мячом (или шайбой) на льду или на траве.

Однокоренные слова. Хоккеи́ст, хокке́йный.

Этимология. Заимствовано в советскую эпоху из английского hockey – хоккей.

 

Хорошо́, нареч.

Об окружающей обстановке, доставляющей удовлетворение, наслаждение; о чувстве удовлетворения, радости.

Однокоренные слова. Хоро́шенький, хоро́ший, хороше́ть, по-хоро́шему, прихора́шивать.

Синонимы. Неплохо, недурно, порядочно, завидно, ладно, отлично, изумительно, здорово, удачно.

Антонимы. Плохо, ужасно, нехорошо, неудачно.

Этимология. Образовано от прилагательного хороший, которое имело первоначальное значение «чистый», а позднее – «нарядный, красивый».

 

Ч

 

Челове́к,  – а, мн. лю́ди; м.

1. Живое существо, обладающее мышлением, речью, способностью создавать орудия и пользоваться ими в процессе общественного труда/ Человек давно мечтал преодолеть земное притяжение.

2. Личность как воплощение высоких моральных и интеллектуальных свойств/ Человеком бытъ трудно.

Однокоренные слова. Челове́ческий, челове́чество, бесчелове́чность, челове́чек, человеколю́бие, человеколю́бивый.

Синонимы. Личность, индивид, персона, некто, особа, лицо, индивидуум (книжн.).

Этимология. Образовано из двух общеславянских слов: cel – «член рода или семьи» и ѵекъ – «здоровье, сила». Буквальное значение слова – «член рода или семьи, исполненный силы», позднее – «совершеннолетний».

 

Чёрный,  – ая, -ое.

Самый тёмный из всех цветов, имеющий цвет сажи, угля.

Однокоренные слова. Чёрненький, чернова́тый, черно́, чернота́, пречёрный, черне́ть.

Синонимы. Агатовый (о глазах), смоляной (о волосах), вороной (о лошадиной масти), тёмный, грязный.

Антоним. Белый.

Этимология. Образовано от общеславянского сътъ – «чёрный».

 

Чу́вство,  – а, ср.

1. Способность живого существа воспринимать ощущения, реагировать на внешние раздражители/ Чувство голода.

2. Внутреннее волнение, душевный подъём, порыв/ Чувство любви.

Однокоренные слова. Чу́вствовать, чувстви́тельность, бесчу́вствие, чу́вственность.

Синоним. Ощущение.

Антоним. Бесчувствие.

Этимология. Образовано от старославянского чувъ – «способность чувствовать».

 

Ш

 

Шёлк,  – а(-у), мн. шелка́; м.

1.   Вещество, выделяемое гусеницами тутового шелкопряда и загустевающее на воздухе в виде тонких нитей/ Кокон из шёлка.

2.   Пряжа, нитки из такого вещества или из искусственного, синтетического волокна/ Вышивать шёлком.

3.   Ткань из такой пряжи, таких ниток или искусственного, синтетического волокна/ Шёлк на платье.

4.   То, что мягкостью, блеском или чем-либо другим напоминает такие нити или ткань/ Шёлк волос.

5.   Перен. О мягком, покладистом человеке и его характере/ Паренъ просто шёлк.

Однокоренные слова. Шёлковый, шелкови́стый, шелковис́тость, шелкови́сто, шелкови́ца, шелкови́чный, шелково́дство, шелкопря́д, шёлкогра́фия, шёлкопряде́ние.

Этимология. Заимствовано из латинского языка, в котором sericus – «шёлковый» – является суффиксальным образованием от Seres – «Китай».

Буквальное значение слова – «ткань из Китая».

 

Шоссе́, нескл., ср.

Дорога с твёрдым покрытием, предназначенная для движения безрельсового транспорта.

Однокоренные слова. Шоссе́йка, шоссе́йный.

Синонимы. Дорога, трасса, мостовая.

Этимология. Заимствовано из французского языка, где chaussee в значении «шоссе, мостовая» образовалось от латинского calciata(via) – «усыпанная известняком дорога» (от calx – «известняк»).

 

Шофёр,  – а, мн.  – ы, – ов; м.

Водитель автомобиля.

Однокоренные слова. Шофёрский, по-шофёрски.

Синоним. Водитель.

Этимология. Заимствовано из французского языка, в котором существительное chauffeur – «кочегар» образовано от французского глагола со значением «топить», «согревать». Первоначально шофёром называли кочегара.

 

Щ

 

Щаве́ль,  – я́, м.

Травянистое растение с продолговатыми съедобными листьями кислого вкуса.

Однокоренные слова. Щаве́левый, щаве́льный.

Этимология. Имеет общеславянское происхождение, образовано с помощью суффикса от корня щавъ. От этого корня образовались слова: щаной – «свойственный щам», щаги – «щи», древнерусское щавънъ – «кислый». Растение названо по кислоте листьев и стебля, употребляемых в пищу.

 

Э

 

Экску́рсия,  – и, ж.

1.   Коллективная поездка куда-либо, коллективное посещение музея, выставки, какого– либо достопримечательного места с целью ознакомления, изучения.

2.    Группа участников такой поездки.

Однокоренные слова. Экскурса́нт, экскурса́нтка, экскурса́нтский, экскурсио́нный, экскурсово́д.

Синонимы. Поездка, посещение, осмотр.

Этимология. Образовано от латинского слова excursio – «поездка».

 

Электри́чество,  – а, ср.

1.   Форма энергии, обусловленная движением частиц материи (электронов, позитронов и протонов).

2.   Электроэнергия, используемая для народнохозяйственных и бытовых целей.

3.    Освещение, получаемое от такой энергии.

Однокоренные слова. Электри́ческий, электризова́ть, электрифици́ровать, электрифика́ция, электрово́з, электроста́нция.

Этимология. Заимствовано в XVIII в. из учёной латыни. В 1600 г. физик и врач В. Джильберт образовал его от греческого electrum – «янтарь». Электричество получило своё название потому, что его энергия впервые стала известна человеку по янтарю, когда его трут о суконку.

 

Ю

 

Юнна́т,  – а, м.

Юный натуралист (участник кружка по изучению природы).

Однокоренные слова. Юнна́тский, юнна́тка.

Синоним. Натуралист.

Этимология. Слово имеет исконно русское происхождение, появилось в языке в советскую эпоху.

Юннат – сложносокращённое существительное, оно образовано из двух слогов на базе сочетания юный натуралист.

 

Ю́ный,  – ая, -ое.

Молодой, очень молодой.

Однокоренные слова. Ю́ность, ю́ноша, ю́нга, юне́ц, ю́ношеский, ю́ношество, ю́но.

Синонимы. Молодой, ранний, младой (устар.), зелёный (прост.).

Антонимы. Старый, зрелый.

 

Я

 

Я́блоко,  – а, род. мн. я́блок; ср.

Плод яблони.

Однокоренные слова. Я́блочко, я́блочный, я́блоневый.

Этимология. Слово имеет индоевропейский корень, а потому в разных европейских языках можно найти однокоренные слова для названия этого плода: в немецком – Apfel, в английском – apple, в голландском – appel, в латышском – abols.

 

Язы́к,  – а́, мн. языки́, -о́в; м.

1. Подвижный мышечный орган в полости рта, является органом вкуса/ Вкус мяты на языке.

2. Орган человека, участвующий в образовании звуков речи/ Язык до Киева доведёт.

3.   Система словесного выражения мыслей, которая обладает определённым звуковым и грамматическим строем и служит средством общения в человеческом обществе/ Он знал испанский язык.

4. Пленный, от которого можно узнать нужные сведения/ Разведчики взяли языка.

5. Металлический стержень в колоколе или колокольчике, который, ударяясь о стенку, производит звон/ Язык колокола.

Однокоренные слова. Язычо́к, языково́й, языка́стый, межъязыково́й.

Этимология. Образовано от общеславянского слова ezyk – «язык».


 

Список сокращений

Название рода

ж.  – женский род

м.  – мужской род

ср.  – средний род

 

Название числа

ед.  – единственное число

мн.  – множественное число

 

Название падежа

род.  – родительный падеж

дат.  – дательный падеж

предл.  – предложный падеж

 

Другие сокращения

книжн.  – книжное (слово)

нареч.  – наречие

нескл.  – несклоняемое (существительное)

перен.  – переносное (значение)

поэт.  – поэтическое (слово)

прост.  – просторечное (слово)

разг.  – разговорное (слово)

спорт.  – спортивное (слово)

устар.  – устарелое (слово)

 

Поиск

Поделиться:

ФИЗИКА

ХИМИЯ

Яндекс.Метрика

Рейтинг@Mail.ru