ОСНОВНОЕ МЕНЮ

НАЧАЛЬНАЯ ШКОЛА

РУССКИЙ ЯЗЫК

ЛИТЕРАТУРА

 

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК

ИСТОРИЯ

БИОЛОГИЯ

ГЕОГРАФИЯ

МАТЕМАТИКА

ИНФОРМАТИКА

ЗАДАЧИ ПО МОРФОЛОГИИ И СИНТАКСИСУ

 

1. Дано высказывание на русском языке: Физика интере­сует математика.

Как вы его понимаете? Какие вообще существуют возмож­ности его толкования? С какими морфологическими и синтак­сическими особенностями русского языка это связано?

2. Предположим, иностранец вас спросил: как правильно сказать по-русски: бегите или бежите? Что вы ответите? Какой ответ будет наиболее полным?

3. Есть такая народная загадка: Возьму пыльно, сделаю жидко, брошу в пламень, будет как камень (отгадка: пирог). К ка­кой части речи вы отнесете здесь словоформы пыльно и жидко? Какие основания для этого вы находите?

4. Почему мы говорим «гром и молния», а не наоборот: «молния и гром» (что было бы естественней с точки зрения причинно-следственных связей в природе: сначала ведь сверка­ет молния, а лишь потом раздается гром)?

5. Любители кроссвордов и прочих словесных игр знают: слово легче отгадать, если известны его начальные буквы, чем если известны последние. Почему? Как вы думаете: для всех ли языков это верно?

6. В стихотворении А.С. Пушкина «Зимняя дорога» читаем:

Ни огня, ни черной хаты...

Глушь и снег...

Навстречу мне

Только версты полосаты Попадаются одне.

Что значит здесь «версты»? Что значит «одне»? Мог ли Пуш­кин сказать про версты — «одни»?

7. Какого рода в русском языке слово дружище? В каком падеже оно стоит?

8. Дана цитата из рассказа Ф.М. Достоевского «Честный вор»: Вот, братец, щец вчерашних маленько осталось, на говяди­не были, не пустые.

Как будет именительный падеж от слова щец?

9. Для многих названий обуви в русском языке характерны колебания в грамматическом роде. Так, говорят туфля и (разг.) туфель, тапочка и (разг.) тапочек, ботинок и (устар.) ботин­ка, кед и (реже) кеда, бутса и (реже) бутс, ботфорт и (реже) ботфорта и т.д. Как можно объяснить наличие таких родовых вариантов?

10. Сравните следующие глагольные формы: я пишу, ты пишешь, он пишет. Значение лица здесь ясно выражено личны­ми окончаниями: -у, -ешь, -ет. А теперь поставим тот же глагол в прошедшем времени: я писал, ты писал, он писал. Почему зна­чение лица теперь в глаголе не выражается?

11. Допустим, нам дано предложение: Вчера приехавший инженер разместился в вагончике с удобствами.

Как вы его понимаете: 'инженер вчера приехал' или 'инженер вчера разместился в вагончике'? И 'вагончик был с удобствами' или же это 'инженер разместился с удобствами'? От чего зависят возможности разного толкования данной фразы?

12. Бывает, что существительное в ходе языковой эволюции меняет свой грамматический род. Раньше говорили — фильма, теперь — фильм, раньше — брелока, теперь — брелок. Для каких существительных переход из рода в род наиболее безболезнен?

13. Прочитайте отрывок из стихотворения Игоря Северя­нина «Тринадцатая»:

Скалы молят звезды, звезды молят скалы.

Смутно понимаю тайну скал и звезд...

Кто кого здесь молит? Чему служит порядок слов? И не всё ли, в сущности, равно: скалы ли упрашивают звезды, или наобо­рот?

14. Сравните два словосочетания: открытие Америки и открытие Колумба. Какие разные значения родительного паде­жа представлены в них?

15. Одно из стихотворений Афанасия Фета начинается та­кой строфой:

Полуночные образы стонут,

Как больной в утомительном сне,

И всплывают, и стонут, и тонут,

Но о чем это стонут оне?

Что за словоформа оне? И правильно ли она употреблена поэтом?

16. Если вы фотографируетесь, сидя боком к аппарату, то вы снимаетесь в профиль. А если вы сидите перед камерой и смотрите прямо в объектив, то вы фотографируетесь как?

17. От глагола жить форма 2-го лица единственного числа изъявительного наклонения будет живёшь, а форма повелительного наклонения — живи. Аналогичные единицы представлены и в парадигме спряжения других глаголов. А как будут соответствующие формы от глагола есть 'принимать пищу'?

18. Каким членом предложения является словоформа пу­тем в следующих предложениях? Каково ее значение?

Мы пойдем напрямик, а вы идите кружным путем.

Проблему беженцев следует решать путем переговоров.

Всё надо делать путем, а у тебя вечно какие-то фокусы.

19. В современной поэзии нередко употребляется слово суть. Вот один из таких примеров, из стихотворения нобелев­ского лауреата Иосифа Бродского:

Стекло зацветает сложным узором: рама суть хрустальные джунгли хвоща, укропа и всего, что взрастило одиночество...

Какую роль выполняет здесь слово суть? Правильно ли оно употреблено?

20. Сравните два предложения:

Бухгалтера ожидает ревизор.

Бухгалтера ожидают неприятности.

В одном и том же значении употреблен здесь глагол ожидать или в разных? По одному ли синтаксическому образцу построе­ны эти предложения или по разным? Как это доказать?

21. Образуйте причастие страдательного залога от глагола осудить.

22. Даны два предложения:

На обочине стояла регулировщица с поднятой рукой.

На обочине стояла регулировщица с поднятым флажком.

Одинаково ли их синтаксическое строение? Играет ли здесь какую-то роль наличие определения поднятый? Чем различает­ся синтаксическое поведение существительных флажок и рука?

23. Про Петю и Васю мы можем сказать: и тот и другой, про Таню и Машу — и та и другая. А как сказать про Петю и Таню: и тот и другая? Вроде бы так не говорят. Почему?

24. Ниже приводятся существительные, образованные от прилагательных морфолого-синтаксическом способом (путем субстантивации). Разбейте их на две группы в соответствии с особенностями их синтаксического поведения.

Булочная, водяной, выходной, гнедая, горячее, докладная, жи­вотное, запятая, исподнее, котельная, мостовая, ночное, подле­жащее, прачечная, суточные, учительская.

25. Определите грамматические значения выделенных сло­воформ (их род, число, падеж). Что вам позволяет сделать это?

Такси подождало 10 минут и уехало.

Водители такси любят обедать в этой столовой.

Таня забыла в такси перчатки.

Было уже поздно, и гости разъезжались на такси.

26. Прочитайте следующие два сложные предложения. Определите, какие отношения связывают между собой их про­стые части. Чем выражены эти отношения?

Приемный пункт не работает: нет тары.

Нет тары — приемный пункт не работает.

27. Дана фраза: Осторожно, ты сломаешь ей ножку!

Как вы считаете, кто или что здесь может подразумеваться под словоформой ей? Выберите подходящих кандидатов из сле­дующего списка: собачка, подставка, девочка, табуретка, шир­ма, кукла, рюмка, сестренка.

28. Прочитайте два предложения:

Как он смел!

Как он смел?

Какие части речи представляют собой выделенные слово­формы?

29. К какой части речи относится слово спасибо?

30. Ниже приводится ряд существительных в форме мно­жественного числа. Ответьте: какая форма выпадает из этого ряда и почему?

Пироги, сны, яблони, рубашки, расчески, бигуди, мхи, скорос­шиватели.

31. Даны два предложения:

Стол накрыт скатертью и

Стол накрыт официантом.

Какую смысловую роль играют в них дополнения скатер­тью и официантом? Какими формальными средствами можно подтвердить семантическое различие между ними?

32. Есть такая русская пословица: Чаю — стакан, а столу — веселая компания. Как вы ее понимаете? В каком падеже стоит здесь слово чай? На основании чего мы это устанавливаем?

33. Как вы считаете: одно и то же или разные окончания представлены в словах жильё, желе, море, общежитие, тире, горе, зверьё, купе, копьё?

34. Какие функции выполняет порядок слов в следующих высказываниях?

День сменяет ночь. Таня узнала эту новость от подруги се­стры. Мальчик в очках подошел к учителю. Довольные концертом дети возвращались домой.

35. Сравните два предложения:

Приди через полчаса.

Приди ты через полчаса, и было бы уже поздно.

Чем различаются значения словоформы приди в первом и во втором случае? Какие формальные признаки помогают нам по­чувствовать это различие?

36. Почему мы говорим два часа, три шара, четыре шага, но половина часа, поверхность шара, длина шага? Чем вызван здесь перенос ударения в форме родительного падежа?

37. В стихотворении Владимира Высоцкого «Диалог у те­левизора» есть такие строки:

Тут за день так накувыркаешься, Придешь домой — там ты сидишь.

Объясните различия в грамматических значениях форм 2-го лица единственного числа придешь и сидишь.

38. Можно сказать пойти по воду, по грибы, по ягоды... А можно ли сказать «пойти по цветы, по хворост, по молоко, по книги...»?

39. Как вы понимаете следующие предложения? С чем свя­зана возможность их двоякого истолкования?

Полковнику писать некому. Матери приходится помогать Ивану. Учителю ученику уже нечего посоветовать.

40. Даны следующие предложения:

Собаки бежали, задрав хвост.

Рука бойцов колоть устала.

Дети, в школу собирайтесь!

Значит ли это, что на всех собак — только один хвост, у бой­цов — только одна рука, а все дети пойдут в одну и ту же школу?

 

ОТВЕТЫ

1. Высказывание Физика интересует математика мож­но понять, по крайней мере, двумя способами. Один вариант: 'человек, который профессионально занимается физикой, ин­тересуется также наукой математикой'. Другой вариант: 'наука физика интересует человека, который по своей специальности является математиком'. Выбор одного из этих двух вариантов читающим зависит более всего от того, в каком контексте ока­жется данная фраза и, в частности, от того, что ей предшество­вало. Ср., например: Современный физик — многосторонний ученый. Физика интересует математика. Его волнуют также проблемы философии. Другой вариант: Сегодня физика нужна всем. Физика интересует математика. Она нужна даже гума­нитарию...

Такая многозначность высказывания связана с некоторыми свойствами русского языка. Во-первых, в русском языке неред­ки случаи морфологической омонимии (те или иные формы слова совпадают друг с другом или же разные слова совпадают в тех или иных своих формах). Во-вторых, для русского языка характерен относительно свободный порядок слов (в частно­сти, у подлежащего и дополнения нет своей обязательной по­зиции в высказывании: они могут стоять в различных его ме­стах).

2. По-русски можно сказать и бегите, и бежите, обе фор­мы правильные. Выбор одной из них зависит от того, что вы хо­тите сказать: бегите — это форма повелительного наклонения (например: Не бегите, а идите спокойно); бежите — это форма изъявительного наклонения (например: Я иду спокойно, а вы все время бежите).

3. Пыльно и жидко здесь — это существительные (точнее, субстантивированные наречия или прилагательные в краткой форме). Об этом свидетельствуют условия их употребления в высказывании. Обе формы играют роль прямого дополнения и обозначают некоторый предмет. Что же до их морфологического облика, то он, в общем-то, не так уж сильно отличается от формы каких-нибудь существительных вроде пятно или древко. Стоит добавить, что в истории русского языка существительные, при­лагательные и наречия были связаны между собой значительно сильнее, чем сегодня.

4. Во-первых, для таких сочинительных конструкций, как гром и молния, существует нежесткое правило: на первое место в них чаще ставится более короткое слово (ср.: дом и корабль, вода и камень, ручки и карандаши и т.п.). Во-вторых, при установлении порядка однородных существительных язык придерживается некоторой «табели о рангах»: взрослые лица обычно называются раньше, чем дети, мужчины — раньше, чем женщины, живые существа — раньше, чем неживые предметы, большие предметы — раньше, чем маленькие, и т.д. Поэтому мы говорим: мать и ребенок, братья и сестры, воробей и овсяное зернышко...(хотя ср. более позднее выражение дамы и госпо­да). Так и существительное мужского рода гром получает не­которые «привилегии» перед существительным женского рода молния. В-третьих, возможно, для архаичного сознания гром и молния были не так уж строго связаны между собой причинно- следственной связью (поэтому в русском языке закрепляется название громоотвод, а не «молниеотвод»), и гром казался бо­лее наглядным проявлением Божьего гнева, чем молния. По всем этим причинам его название и оказывается на первом ме­сте.

5. Дело в том, что в русском языке корень слова, несущий в себе основную часть его лексического значения, находится обычно в начале слова. Зная корень, легче угадать всё слово. А в конце слова располагаются грамматические морфемы (суффик­сы и окончания), которые мало что дают для определения лекси­ческого значения. Однако это правило верно не для всех случа­ев. Есть языки (например, суахили в Африке), в которых корень располагается как раз в конце слова, а перед ним размещаются разнообразные морфемы с грамматическим значением.

6. Верста — старая русская мера длины, примерно равная километру. В царской России вдоль дорог через каждую версту ставили столбы, раскрашенные косыми полосами. Вот в этом значении и употреблено А.С. Пушкиным слово верста.

Одне — архаичная форма множественного числа женского рода от слова один в значении 'только'. Когда-то в русском языке прилагательные, а также другие слова, изменяющиеся по типу прилагательных (некоторые числительные и местоимения), во множественном числе имели разные формы для мужского, среднего и женского рода. Применительно к существительным женского рода следовало говорить одне. Однако уже в XIX в. это правило соблюдалось нестрого, и у того же Пушкина мы встре­чаем: «...Одни лампады Во мраке храма золотят Столпов гра­нитные громады...» Так что в стихотворении «Зимняя дорога» предпочтение, отданное форме одне перед одни, в значительной степени объясняется требованиями рифмы.

7. Слово дружище — мужского рода. Это мы определяем, конечно, не по окончанию, а по характеру согласования с опре­делениями, например: Дорогой мой дружище!

Что же касается падежа, в котором стоит словоформа дру­жище, то возможны два правильных ответа. Первый будет, наверное, неожиданным: это никакой падеж. Дело в том, что существительное дружище употребляется только в качестве об­ращения и потому стоит вне падежной системы. (Нельзя сказать по-русски: «Это мой дружище», «Пойду к своему дружищу», «Я получил письмо от своего дружища».) Но возможно и другое решение. Если сравнивать роль словоформы дружище с ролью других слов в той же позиции (ср.: Дорогой мой друг! Брат мой! и т.п.), то можно заключить по аналогии, что слово дружище сто­ит в форме именительного падежа. Такой ответ тоже является правильным.

8. Уменьшительное существительное щец не имеет имени­тельного падежа (слово щи в родительном падеже будет щей). Это редкий случай, когда слово «застыло» в форме одного, при­чем косвенного, падежа.

9. Обувь существует парами, поэтому названия этих пред­метов чаще употребляются во множественном числе, чем в един­ственном. А если всё же носитель языка захочет образовать от форм туфли, тапочки, бутсы и т.п. форму единственного числа, то язык ему подскажет две возможности. Дело в том, что окон­чание -и (-ы) во множественном числе присуще как существи­тельным женского рода (1-го склонения), так и существитель­ным мужского рода (2-го склонения). Вот отсюда и возникают варианты тапочка и тапочек...

10. Дело в том, что форма писал по своему происхожде­нию — причастие. Причастие по лицу не изменяется. И когда- то, если нужно было употребить причастие в роли сказуемого, то к нему обязательно прибавляли спрягаемый вспомогательный глагол, т.е. говорили примерно так: я есмь писал, ты еси писал, он ест писал... Потом это служебное слово отмерло, и причастие стало выступать в качестве самостоятельной глагольной формы. Лицо же при нем стало выражаться личными местоимениями: я писал, ты писал, он писал. Это так называемое аналитическое выражение лица.

11. Действительно, предложение Вчера приехавший ин­женер разместился в вагончике с удобствами может быть ис­толковано по-разному. Такое предложение, в котором можно по-разному расставить стрелки зависимостей, является син­таксически омонимичным. Если нет каких-то особых условий (например, устойчивости словосочетаний), то главный фактор, который влияет на понимание, — это порядок слов. В частности, мы охотнее устанавливаем связи между словами, находящимися в предложении рядом. Это значит, что, скорее всего, мы поймем данную фразу так: 'инженер, который приехал вчера, разместил­ся в вагончике, оборудованном определенными удобствами'. При другом порядке слов, например: Приехавший инженер вчера с удобствами разместился в вагончике — и смысл был бы дру­гим.

12. Легче всего меняют свой грамматический род те суще­ствительные, у которых исходная форма может быть истолкова­на в родовом отношении по-разному. Так, нулевое окончание в именительном падеже единственного числа может быть показа­телем как мужского рода (конь, мяч), так и женского (боль, ночь). И в этом смысле неслучайно, что существительные тень, сте­пень, гортань, печень, печать, дуэль в истории русского языка «поменяли» свой род с мужского на женский, а рояль, картель, портфель, наоборот, перешли из женского рода в мужской.

Колебания в роде и переход из рода в род свойственны также тем существительным, которые чаще употребляются во множе­ственном числе (и этот показатель множественного числа явля­ется общим для существительных разного рода). Это можно по­казать на примере слов типа ботфорты, надолбы, овощи, спазмы, ставни и др.

13. В строке Скалы молят звезды, звезды молят скалы мы имеем дело с так называемым хиазмом, или синтаксическим пе­ревертышем: два слова в соседних высказываниях обменивают­ся не только своими местами, но и синтаксическими функциями (такую фигуру называют еще «косой крест»).

В случае, если в пределах высказывания два существитель­ных не показывают нам своими формами, которое из них — под­лежащее, а которое — дополнение (т.е. окончания именительно­го и винительного падежа у них совпадают), в действие вступает правило жесткого порядка слов. А именно: то существительное, которое названо первым, и принимается за подлежащее. Значит, в первом предложении подлежащее — скалы, во втором — звез­ды; с этим связано и смысловое различие между предложения­ми. В поэтическом тексте, даже очень оригинальном, основные правила грамматики всё же должны соблюдаться (если автор хочет, чтобы читатель понял текст, да еще получил от него удо­вольствие).

14. В словосочетании открытие Америки представлено объектное значение родительного падежа (что открыли?), а в сочетании открытие Колумба — субъектное (кто открыл?).

Это различие можно дополнительно подтвердить путем пре­образования данных конструкций. Так, форма родительного падежа из первого примера может быть преобразована в форму винительного падежа: открытие Америки — это значит '(кто-то открыл) Америку', а родительный падеж из второго примера трансформируется в именительный: открытие Колумба значит 'Колумб (открыл что-то)'. Кроме того, при родительном объект­ном может появиться творительный субъекта: открытие Аме­рики Колумбом, а родительный субъекта такой подстановки не допускает.

15. Оне — это старая форма личного местоимения 3-го лица женского рода во множественном числе. В допушкинскую эпо­ху оне следовало говорить о лицах женского пола (например, о барынях) или же о предметах, называемых существительными женского рода (например, о прялках). Но уже в XIX веке эта словоформа выходит из употребления и в 3-м лице множествен­ного числа для всех родов — мужского, женского и среднего — начинает употребляться они. Форма оне еще некоторое время сохраняется в поэтических текстах. Но у А. Фета она употребле­на неправильно — по отношению к существительному мужского рода образ.

16. Есть два возможных ответа. Более правильным счи­тается такой: вы фотографируетесь анфас. Анфас — это заим­ствование из французского языка, в котором en face и означает буквально 'в лицо'. В выражениях фотографироваться анфас, фотография анфас последнее слово — наречие. Но для русского языка анфас не похоже на обычное наречие; скорее оно походит на существительное. Однако тогда ему не хватает управляющего предлога, о том же говорит и словосочетание фотографировать­ся как? — в профиль. По аналогии с в профиль в народной речи и возникает в анфас. Сегодня это выражение не считается пра­вильным, соответствующим норме, но, скорее всего, за ним бу­дущее. В целом это пример того, как утрата мотивировки (вну­тренней формы слова) приводит к изменению его сочетаемости и синтаксического поведения.

17. Для глагола есть эти две формы — изъявительного и повелительного наклонения — во 2-м лице единственного числа совпадают в одной: ешь. Правда, в устной речи мы без труда раз­личим данные значения благодаря интонации: произношение формы повелительного наклонения сопровождается большей силой и понижением тона. Но сам факт такой грамматической омонимии примечателен и, возможно, не случаен.

18. В предложении Мы пойдем напрямик, а вы идите кружным путем слово путем является существительным со значением 'дорога, маршрут'. В предложении Проблему бежен­цев следует решать путем переговоров слово путем — предлог со значением 'способ, средство'. Наконец, в примере Всё надо делать путем, а у тебя вечно какие-то фокусы слово путем - это наречие (точнее, адвербиализованная падежная форма существительного) со значением 'как следует, как положено'. Для современного русского языка это уже три разных слова- омонима.

19. В древнерусском языке существовала связка суть со значением 3-го лица множественного числа настоящего вре­мени. Она соединяла подлежащее во множественном числе со сказуемым. Например, можно было сказать: Петр и Иван суть человецы. Постепенно связка в настоящем времени вы­шла из употребления. И когда мы сегодня встречаем в тексте глагольную форму суть (например: Киты суть млекопита­ющие), то ее собственно грамматическая роль уже утрачена, и на первый план выходит функция стилистическая: связка придает тексту «возвышенную», наукообразную или архаиче­скую окраску.

В приведенных строках И. Бродского связка суть употре­блена при подлежащем в единственном числе рама — т.е. «не на своем месте», неправильно.

20. Данные предложения построены по разным синтакси­ческим моделям (образцам), и глагол ожидать употреблен в них в разных значениях. Бухгалтера ожидает ревизор значит 'реви­зор находится где-то до тех пор, пока не появится бухгалтер' (ожидать1 предикат бытия, существования в пространстве и времени). А Бухгалтера ожидают неприятности означает 'бух­галтер будет иметь неприятности' (ожидать2 предикат, харак­теризующий субъект через его состояние).

Подтвердить это различие можно следующими способами.

Во-первых, для первой модели характерно подлежащее — на­звание живого существа, а для второй в роли подлежащего мо­жет использоваться только существительное со значением обоб­щенного состояния (судьба, удача, радость, огорчения и т.п.).

Во-вторых, для первой модели порядок слов относительно свободен (совершенно естественно выглядит, в частности, Реви­зор ожидает бухгалтера); для второй же модели он сильно огра­ничен: здесь подлежащее практически не может быть в предло­жении на первом месте.

В-третьих, о различиях в смысловой и синтаксической структуре данных двух предложений свидетельствуют и какие- то возможности их преобразования. Так, первый пример мо­жет быть трансформирован в Ожидание бухгалтера ревизором (не привело ни к чему и т.п.), а второй не допускает аналогич­ной трансформации («Ожидание неприятностями бухгалте­ра...»?).

21. Причастие страдательного залога от глагола осудить будет осуждённый (подобно тому, как от наградить — награж­дённый, от возбудить — возбуждённый и т.п.).

Произношение осужденный не соответствует литературной норме и допустимо только в речи юристов как профессиона­лизм.

22. Прежде всего обращает на себя внимание то, что при словоформе флажком опустить определение поднятым можно: На обочине стояла регулировщица с флажком, а при словоформе рукой — нельзя. Невозможно сказать «На обочине стояла регу­лировщица с рукой». Получается, что словосочетание с подня­той рукой синтаксически неразложимо, это один член предло­жения. В чем тут дело?

В сознании носителя русского языка противопоставляются так называемая отчуждаемая и неотчуждаемая собственность.

И это противопоставление находит свое выражение в некото­рых языковых фактах. Флажок — отчуждаемая собственность, его можно приобрести или отдать другому человеку. Рука — не­отчуждаемая собственность, часть тела, она присуща человеку постоянно. Названия частей тела (рука, нога, голова, ухо и т.п.) при употреблении в подобных конструкциях требуют обяза­тельного распространителя (ср.: Регулировщица стояла с пере­вязанной рукой, или ...срукой в белой перчатке, или ...с рукой за спиной т.п.).

Остается еще один вопрос: какой же член предложения с под­нятой рукой? Это выражение в приведенном примере допускает интерпретацию не только как косвенное дополнение (стояла с чем? — с поднятой рукой), но и как обстоятельство образа дей­ствия (стояла как? — с поднятой рукой, т.е. 'подняв руку') или как определение (регулировщица какая? — с поднятой рукой). Любой из этих ответов можно считать правильным. В отличие от этого, в предложении Регулировщица стояла с поднятым флаж­ком словоформа с флажком — явное косвенное дополнение.

23. В примерах типа и тот и другой; и та и другая; и то и другое язык требует от членов сочинительного ряда согласо­вания по роду. В этом проявляется особая (как теперь говорят, «гендерная») идеология языка: определенный взгляд на отноше­ния полов. Объединение в подобной конструкции местоимений разного рода не приветствуется; лучше сказать: и Петя, и Таня.

24. Все указанные существительные образованы от прила­гательных путем субстантивации (это разновидность конверсии: перехода слова из одной части речи в другую). Но одни из них еще соотносятся с производящими прилагательными, которые могут выступать в качестве определений при существительных (ср.: выходной день, гнедая лошадь, горячее блюдо, докладная за­писка, исподнее белье, суточные средства, учительская комна­та), а другие полностью утратили такую возможность: никако­го существительного к ним «подставить» уже нельзя (булочная, водяной, животное, запятая, котельная, мостовая, ночное, под­лежащее, прачечная).

25. Слово такси в русском языке — неизменяемое, поэтому о грамматических значениях выделенных словоформ мы можем судить только по их «соседям» (окружению). Так, в примере Так­си подождало 10 минут и уехало выделенная словоформа имеет значения среднего рода и единственного числа — об этом мы су­дим по согласованию со словоформой уехало. На том же осно­вании мы отводим здесь словоформе такси роль подлежащего и, соответственно, значение именительного падежа. В примере Водители такси любят обедать в этой столовой словоформа такси имеет значение родительного падежа и множественного числа (об этом говорит ее «хозяин» — словоформа водители). В примере Таня забыла в такси перчатки значение выделен­ной словоформы единственное число и предложный падеж, указывающий на место события. В примере Было уже поздно, и гости разъезжались на такси выделенная словоформа стоит в предложном падеже (ездить на чем?) и множественном числе (о чем свидетельствует множественное число словоформ гости и разъезжались).

26. В обоих приведенных примерах простые предложения связаны между собой причинно-следственными отношениями. Но в примере Приемный пункт не работает: нет тары сначала констатируется некоторое событие-следствие, а потом называ­ется его причина ('приемный пункт не работает, потому что...'). А в примере Нет тары — приемный пункт не работает сначала называется причина, а потом указывается на ее следствие ('по­скольку нет тары, то... ' или 'когда нет тары, то...').

В устной речи это разное содержание выражается различ­ным порядком слов и особенностями интонации: в первом вы­сказывании она последовательно понижается к концу фразы, а во втором — сначала повышается, а затем сохраняется при­мерно на одном уровне. В письменной речи, кроме порядка слов, нам помогают разные знаки препинания: двоеточие и тире.

27. Во фразе Осторожно, ты сломаешь ей ножку! на ме­сто словоформы ей в дательном падеже может быть подставле­но одно из следующих слов: собачка, девочка, сестренка. Явно не подходят кандидаты подставка, табуретка, ширма, рюмка. (В таких случаях дательный падеж не подходит, надо сказать по- другому: Осторожно, ты сломаешь у нее ножку!) Это связано с особенностями синтаксического поведения слов, которые обо­значают предметы, составляющие «неотчуждаемую собствен­ность». Части тела — рука, нога (а также ножка), шея и т.п. — как раз и относятся к таким предметам.

Остается выяснить только, как быть со словом кукла. По­скольку кукла — это «модель» человека, то и на ее части рас­пространяется правило, указанное для названий неотчуждаемой собственности. Это значит — можно сказать: Осторожно, ты сломаешь кукле ножку! (но можно также: Осторожно, ты слома­ешь у куклы ножку!).

28. В примере Как он смел! выделенная словоформа — краткая форма прилагательного смелый. В примере Как он смел? выделенная часть — это форма 3-го лица единственного числа прошедшего времени от глагола сметь. Смел1 и смел2 это омо­формы.

29. Слово спасибо, как и многие другие русские слова, принадлежащие к формулам речевого этикета (Пожалуйста! Здравствуй! Пока! Счастливо! Батюшки! и т.п.) довольно труд­но отнести к той или иной части речи. С одной стороны, по своей функции спасибо является междометием: оно морфологически не изменяется и выражает эмоции в стандартных коммуника­тивных ситуациях. С другой стороны, особенности синтакси­ческого поведения спасибо позволяют его считать (по крайней мере, в некоторых ситуациях) существительным, ср. выражения типа Большое спасибо! или Спасибо в карман не положишь... Ни­чего удивительного в этом нет: классификация частей речи до­пускает переходные, промежуточные случаи.

30. У большинства приведенных слов — пироги, сны, ябло­ни, рубашки, расчески, мхи, скоросшиватели — формы множе­ственного числа противостоят формам единственного числа. Слово бигуди выпадает из этого ряда: у него, согласно норме литературного языка, есть только множественное число (форма единственного числа — «(одна) бигудя» — может встретиться исключительно в просторечии).

31. В предложениях Стол накрыт скатертью и Стол на­крыт официантом словоформы скатертью и официантом яв­ляются дополнениями, но выполняют разную смысловую роль: первая из них обозначает инструмент (средство), а вторая — субъект (действующее лицо). Это различие можно подтвердить и формальным способом. Стол накрыт официантом легко пре­образуется в Официант накрыл стол, а Стол накрыт скатертью подобной трансформации не допускает (Скатерть накрыла стол?).

32. В пословице Чаю — стакан, а столу — веселая компа­ния словоформа чаю могла бы восприниматься как форма ро­дительного падежа: словосочетание стакан чаю для нас вполне привычно. Однако синтаксический параллелизм между первой и второй частью пословицы заставляет нас переосмыслить чаю как форму дательного падежа. Смысл же всей пословицы по­лучается такой: 'как чаю необходим (подходит, соответствует и т.п.) стакан, так столу — веселая компания'.

33. Слова жильё, желе, море, общежитие, тире, горе, зверьё, купе, копьё распадаются на несколько подгрупп в зависимости от выделяемого у них окончания.

Прежде всего отделяются неизменяемые существительные желе, тире, купе, у которых вообще нет окончания: гласный е у них входит в состав корня. Остальные примеры можно разделить по формальному признаку на две подгруппы: существительные, у которых окончание представлено ударным [о] (орфографи­чески — буквой ё): жильё, зверьё, копьё, и существительные, у которых окончание представлено безударным звуком [ь] (орфо­графически — буквой е): море, общежитие, горе.

Но это поверхностное решение. Окончание — не орфографи­ческая единица, а морфологическая, и его план выражения скла­дывается из фонем. По существу, во всех случаях — и жильё, зве­рьё, копьё, и море, общежитие, горе — окончание имеет одно и то же значение (существительного среднего рода в именительном падеже единственного числа) и выражено одной и той же фоне­мой <о>. Только в первых трех словах фонема стоит в сильной (ударной) позиции, а в следующих трех — в слабой (безудар­ной). Следовательно, наиболее правильным будет такой ответ: в словах жильё, зверьё, копьё, море, общежитие, горе — одно и то же окончание.

34. Порядок слов в приведенных примерах выполняет грамматическую функцию: он позволяет правильно воспринять синтаксическую структуру высказывания и определить, каким членом предложения является каждое слово. При ином порядке слов их грамматические значения и весь смысл высказываний были бы другими, ср.: Ночь сменяет день. Таня узнала эту но­вость от сестры подруги. Мальчик подошел к учителю в очках. Дети возвращались домой довольные концертом.

35. В примере Приди через полчаса словоформа приди это форма повелительного наклонения, выражающая просьбу или приказ. В примере Приди ты через полчаса, и было бы уже поздно та же форма выражает условие, и по смыслу она равно­ценна форме сослагательного наклонения (если бы ты пришел через полчаса...).

Данное смысловое различие носитель языка воспринимает и осознает благодаря некоторым формальным «подсказкам». Во-первых, это интонационные особенности указанных фраз. В случае с повелительным наклонением интонация равномерно понижается к концу высказывания, а при «условном» прочте­нии фразы Приди ты через полчаса... она к концу резко повыша­ется. Во-вторых, понимание конструкции Приди ты через полча­са как условной требует обязательного продолжения: наличия еще одного предложения, обозначающего следствие. В-третьих, сама форма приди в «условном» значении оказывается как бы вынутой из системы спряжения: она не имеет ни лица, ни числа (с таким же успехом мы можем сказать: Приди он... или Приди мы...). Именно поэтому при «условном» употреблении формы повелительного наклонения рядом с ней обязательно должно находиться личное местоимение: это еще один ее отличитель­ный признак.

36. В конструкциях половина часа, поверхность шара, длина шага (с безударным окончанием) употреблены формы обычного родительного падежа. А в сочетаниях два часа, три шара, четыре шага мы имеем дело с особой «счетной» формой, которую обра­зуют некоторые существительные в сочетаниях с числительны­ми полтора, два, оба, три, четыре. (Некоторые ученые считают ее особым падежом.) По своему происхождению это — форма двойственного числа, ныне утраченного русским языком.

37. В строке Придешь домой — там ты сидишь словоформы придешь и сидишь употреблены в разных грамматических значе­ниях. Сидишь — это форма 2-го лица в своей типичной, основ­ной роли: она обозначает действие собеседника. А придешь — это форма 2-го лица в обобщенно-личном употреблении, она может относиться к действиям любого человека, в том числе и гово­рящего (1-го лица). Кроме того, данные формы различаются грамматическими значениями времени (настоящее и будущее) и вида (несовершенный и совершенный).

38. Существительные в винительном падеже с предлогом по, сочетаясь с глаголами движения, могут обозначать цель дви­жения — природный объект: отправиться по воду, по грибы, по ягоды. Однако в литературном языке это значение лексически связано, ограничено перечнем из буквально нескольких слов. А значит, ни «по хворост», ни «по молоко» пойти нельзя.

39. Существуют безличные предложения, сказуемое кото­рых выражено неопределенной формой глагола. У такого сказу­емого может быть распространитель — косвенное дополнение в дательном падеже, обозначающее субъект состояния, например: Тебе не успеть; Городу — хорошеть! Если же при этом глаголу как лексической единице свойственно управлять существительным в дательном падеже, обозначающим адресат, то в предложении могут оказаться два косвенных дополнения в дательном падеже, например: Полковнику писать некому. Такие предложения син­таксически омонимичны, они могут быть истолкованы двояко: то ли 'полковник никому не пишет', то ли 'никто не пишет пол­ковнику'. Из двух имен, стоящих в дательном падеже, чаще пер­вое понимается как субъект, а второе — как адресат. Но лучше не употреблять в речи такие неоднозначные конструкции.

40. На фоне общей противопоставленности единствен­ного и множественного числа в русском языке существует не­мало примеров, когда форма единственного числа обозначает множество предметов. Приведенные в задаче примеры (Собаки бежали, задрав хвост; Рука бойцов колоть устала; Дети, в шко­лу собирайтесь!) — именно такого рода. Носитель языка без труда распознает значение такой формы, особенно если рядом, в том же предложении, употреблена форма множественного числа (собаки, бойцов, дети), относящаяся к тому же субъекту. Нередко форма единственного числа существительного просто утрачивает числовое значение: она застывает, адвербиализуется, превращаясь, по сути, в наречие (под мышкой, по горло, с улыб­кой, на животе и т.п.) — ср. выражения типа Мальчики ползли на животе.

Поиск

Поделиться:

ФИЗИКА

ХИМИЯ

Яндекс.Метрика

Рейтинг@Mail.ru