ОСНОВНОЕ МЕНЮ

НАЧАЛЬНАЯ ШКОЛА

РУССКИЙ ЯЗЫК

ЛИТЕРАТУРА

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК

ИСТОРИЯ

БИОЛОГИЯ

ГЕОГРАФИЯ

МАТЕМАТИКА

ИНФОРМАТИКА

Урок русского языка в 11 классе "Синтаксический разбор словосочетания, простого и сложного предложений, предложения с прямой речью

uroki

Цели: систематизировать знания учащихся по синтаксису словосочетания, простого и сложного предложений, предложения с прямой речью; совершенствовать навык синтаксического разбора.

Тип урока: комбинированный.

Методы: самостоятельная работа, письменный самоконтроль, выработка и совершенствование усвоенных навыков.

Ход урока

1. Этап организации совместной деятельности по освоению материала урока.

Работа по систематизации ЗУН по теме – составление опорных карточек в мини-группах.

Материалы для карточек:

Синтаксический разбор простого предложения.

Простое предложение разбирается по следующей схеме:

I. Подчеркнуть члены предложения.

II. Указать тип сказуемого (сказуемых): ПГС, СГС, СИС.

III. Сделать описательный разбор по следующей схеме:

1. По цели высказывания:

– повествовательное;

– вопросительное;

– побудительное.

2. По интонации:

– невосклицательное;

– восклицательное.

3. По количеству грамматических основ – простое.

4. По наличию одного или обоих главных членов:

1) двусоставное;

2) односоставное, с главным членом:

а) подлежащим – назывное;

б) сказуемым:

– определенно-личное;

– неопределенно-личное;

– обобщенно-личное;

– безличное.

5. По наличию второстепенных членов:

– распространенное;

– нераспространенное.

6. По наличию пропущенных членов:

– полное;

– неполное (указать, какой член/члены предложения пропущен/пропущены).

7. По наличию осложняющих членов:

1) неосложненное;

2) осложненное:

– однородными членами предложения;

– обособленными членами предложения;

– вводными словами, вводными и вставными конструкциями;

– прямой речью;

– обращением.

Способы подчеркивания членов предложения.

При разборе предложения по членам используются стандартные подчеркивания: одна черта – для подлежащего, две черты – для сказуемого, пунктирная линия – для дополнения, волнистая линия – для определения, чередование точек и тире – для обстоятельства.

В некоторых школах главный член односоставного предложения подчеркивают тремя чертами, однако более распространенным является такое подчеркивание, при котором главный член назывного предложения отмечается как подлежащее, а главные члены других односоставных предложений – как сказуемые.

При подчеркивании второстепенных членов предложения целесообразно руководствоваться следующими принципами.

Обособленный член предложения подчеркивается как единый, например: Человек,  лишает себя грядущего.

Необособленные члены должны быть подчеркнуты максимально дробно в соответствии с задаваемыми к ним вопросами.

Обозначение слов и оборотов, не являющихся членами предложения.

Как известно из морфологии, служебные части речи не являются членами предложения, однако при синтаксическом разборе с ними бывают связаны определенные проблемы.

Союзы не являются членами предложения и при соединении однородных членов не выделяются, но в некоторых случаях могут входить в состав неоднословных членов предложения. Во-первых, это сравнительные союзы в составе сравнительных оборотов, например: Гладь залива была как зеркало. Во-вторых, это союзы в составе обособленных членов предложения, например: Останавливаясь часто и надолго, мы добрались до места только на третьи сутки.

Предлоги также не могут выступать как самостоятельные члены предложения, однако они употребляются в составе предложно-падежной группы, совместно с формой падежа выражая определенное значение. При этом необходимо обратить внимание на случаи, когда предлог и существительное разделены прилагательными или причастиями, например: вместо старшего брата. В этом случае ошибкой будет подчеркивание предлога вместе с прилагательным как определения.

Формообразующие частицы входят в состав составных глагольных форм и подчеркиваются вместе с глаголом как при контактном, так и при неконтактном их расположении, например: Пусть он мне позвонит!

Смысловые (неформообразующие) частицы членами предложения не являются, однако в школьной практике отрицательная частица не обычно подчеркивается как единый член предложения вместе с тем словом, к которому она относится, например: Здесь не курят. Я не очень рассчитывал на помощь.

Вводные слова и обращения не являются членами предложения. Иногда учащиеся заключают эти компоненты в квадратные скобки или подчеркивают крестикам. Это нежелательно, так как подчеркивание используется только для обозначения членов предложения; допустимо отметить эти элементы предложения надписыванием над ними слов «вводное» или «обращение».

Описание осложняющих членов предложения.

При осложненности предложения прямой речью или вставным предложением они рассматриваются и описываются как самостоятельное предложение, поскольку и прямая речь, и вставное предложение имеют собственную цель высказывания и интонацию, которая может не совпадать с целью высказывания и интонацией самого предложения. Так, например, предложение: Он с возмущением спросил: «Долго вы еще будете копаться?!» – следует разбирать следующим образом: предложение повествовательное, невосклицательное, простое, двусоставное, распространенное, полное, осложнено прямой речью. Прямая речь представляет собой предложение вопросительное, восклицательное, двусоставное, распространенное, полное, неосложненное.

Причастный оборот осложняет предложение только в том случае, если он обособлен. При этом в описании следует указывать на осложнение не причастным оборотом, а обособленным определением; в скобках возможно, но не обязательно указание на то, что оно выражено причастным оборотом.

Сравнительный оборот может быть любым членом предложения: сказуемым (Этот парк как лес), обстоятельством (Дождь лил как из ведра), дополнением (Петя рисует лучше, чем Антон), определением (Он почти такой же, как его брат). При этом сравнительный оборот может быть как обособленным, так и необособленным. Осложнение вызывает только обособленный сравнительный оборот, причем, как и в случае с причастным оборотом, необходимо указывать на осложнение обособленным обстоятельством, дополнением или определением.

Как осложняющие структуру предложения описываются также однородные члены, вводные слова и предложения, обращения.

Некоторую сложность представляют предложения с однородными сказуемыми. В школьной практике считается, что двусоставное предложение, в котором подлежащее употреблено с несколькими сказуемыми, является простым предложением, осложненным однородными сказуемыми. В односоставном же предложении столько частей, сколько в нем сказуемых, за исключением случаев, когда в структуре сказуемого представлены однородные части.

Например:

Я обиделся и не захотел ему отвечать – простое двусоставное предложение с однородными сказуемыми.

Мне стало обидно и не захотелось ему отвечать – сложное предложение.

Мне стало грустно и одиноко – простое односоставное (безличное) предложение с однородными частями сказуемого.

Односоставные предложения.

Определенно-личное предложение мы диагностируем по форме главного члена: сказуемое в нем выражено глаголом в форме 1-го и 2-го лица единственного и множественного числа изъявительного наклонения (в настоящем и будущем времени) и глаголом в форме повелительного наклонения; производитель действия определен и может быть назван личными местоимениями 1-го и 2-го лица – я, ты, мы, вы: Иду, иду, а до леса никак не дойду.

Особенность глагольных форм с морфологическим признаком 1-го и 2-го лица заключается в том, что каждая из этих форм может «обслуживать» одно-единственное подлежащее: форма с окончанием – -у (ид-у) – местоимение я, форма с окончание -ешь/-ишь (ид-ешь) – местоимение ты, форма с -ем/-им (ид-ем) – местоимение мы, форма с -ете/-ите (ид-ете) – местоимение вы. Формы 1-го и 2-го лица повелительного наклонения также однозначно указывают на лицо, являющееся производителем действия.

Поскольку морфологический признак лица представлен у глагола только в указанных формах, предложения аналогичного значения со сказуемым-глаголом в форме прошедшего времени изъявительного, условного наклонений считаются двусоставными неполными, например: Шел, шел, но до леса так и не дошел.

В этом предложении форма сказуемого никак не указывает на производителя действия.

Даже если из предыдущего контекста ясно, что производителем действия является говорящий (говорящие) или слушающий (слушающие), предложения или части сложного предложения без подлежащего со сказуемым в прошедшем времени или в условном наклонении должны быть охарактеризованы как двусоставные неполные, поскольку информация о производителе действия извлекается не из самого предложения, а из предшествующего контекста, что, собственно говоря, и является показателем неполноты предложения или его части (см., например, вторую часть сложного предложения: Я бы тебе помог, если бы знал как).

В неопределенно-личных предложениях, как уже было сказано, главный член выражается глаголом в форме 3-го лица множественного числа (настоящего и будущего времени в изъявительном и повелительном наклонениях), формой множественного числа прошедшего времени изъявительного наклонения или аналогичной формой условного наклонения глагола. Производитель действия в этих предложениях неизвестен или неважен: Тебе звонят / звонили / пусть звонят / звонили бы.

Не являются неопределенно-личными такие предложения без подлежащего со сказуемым в указанных формах, в котором производитель действия известен из предыдущего контекста (см., например, второе предложение в следующем контексте: Мы вышли из лесу и попытались сориентироваться на местности. Потом пошли по тропинке вправо).

Такие предложения также являются двусоставными неполными.

Таким образом, при характеризации предложения как односоставного определенно-личного необходимо помнить об ограничениях формы сказуемого, при диагностировании предложения как неопределенно-личного необходимо учитывать также и значение – указание на то, что производитель действия неизвестен.

К обобщенно-личным односоставным предложения относят не все односоставные предложения, сообщающие о действии, которое может быть приписано всем и каждому, а только те из них, в которых сказуемое выражено формой 2-го лица единственного числа изъявительного или повелительного наклонений, либо формой 3-го лица множественного числа изъявительного наклонения: Тише едешь – дальше будешь. Лес рубят – щепки летят.

Однако в обобщенно-личном значении могут употребляться и определенно-личные предложения с главным членом в форме 1-го лица, и безличные предложения: Что имеем – не храним, потерявши – плачем; Волков бояться – в лес не ходить. Тем не менее такие предложения не принято характеризовать как обобщенно-личные.

Наибольшие сложности связаны с разбором безличного предложения.

Значительную сложность представляет определение состава главных членов в предложениях типа Нам было очень весело кататься с этой горки, то есть в предложениях, имеющих в своем составе связку, именную часть и инфинитив. Есть две традиции в разборе таких предложений.

Во-первых, существует мнение, что при характеристике таких предложений как безличных или как двусоставных важна не последовательность компонентов (инфинитив в начале предложения или после связки и именной части), а значение именной части сказуемого.

Так, если в именной части употреблено наречие со значением состояния, которое испытывает производитель действия (весело, грустно, жарко, холодно и др.), то это односоставное безличное предложение: Было весело кататься с этой горки. Кататься с этой горки было весело.

Если же в именной части употреблено слово со значением положительной  или  отрицательной  оценки (хорошо, плохо, вредно, полезно и др.), то перед нами – двусоставное предложение с подлежащим, выраженным инфинитивом: Ему было вредно курить. Курить ему было вредно.

Согласно другой лингвистической традиции, характеристика предложения такого типа зависит от порядка слов в нем, а не от значения слова в именной части. Если инфинитив стоит до связки и именной части, то он, при относительно свободном порядке слов в русском языке, обозначает предмет сообщения и является подлежащим: Курить ему было вредно.

Если же инфинитив следует за связкой и именной частью, то перед нами – безличное предложение: Ему было вредно курить.

В отношении безличных предложений необходимо также отметить следующее: не безличными, а двусоставными неполными принято считать части сложного предложения, позиция подлежащего в которых замещена придаточным изъяснительным (подлежащным, по терминологии комплекса 2) или прямой речью, например: Было слышно, как скрипнула калитка (ср.: Это было слышно). «Я пропал», – пронеслось у меня в голове (ср.: Это пронеслось у меня в голове).

Такие предложения без придаточной части или прямой речи теряют всякий смысл, не употребляются, что и является критерием неполноты предложения. Так, предложения Было слышно или Пронеслось у меня в голове не могут быть поняты и не употребляются в речи.

Сложное предложение.

Сложное предложение – это предложение, которое состоит из двух или нескольких частей, связанных в одно целое по смыслу и интонационно.

По структуре части представляют собой простые предложения. Объединяясь в составе сложного, простые предложения сохраняют в основном свое строение, но перестают характеризоваться смысловой законченностью и утрачивают интонацию конца предложения.

Сложные предложения делятся на союзные (в качестве средства связи частей выступают союзы или союзные слова) и бессоюзные (части соединены интонационно и по смыслу). Союзные предложения делятся на сложносочиненные (части соединены при помощи сочинительных союзов) и сложноподчиненные (средством связи частей становятся подчинительные союзы и союзные слова).

Сложносочиненное предложение.

В сложносочиненном предложении (ССП) части соединены сочинительными союзами, равноправны, независимы друг от друга.

Основные типы сложносочиненных предложений:

1. ССП с соединительными союзами (и, да /= и/, ни – ни, как – так и, не только – но и, тоже, также, да и); союзы и, да могут быть как одиночными, так и повторяющимися:

Прозрачный лес один чернеет, и ель сквозь иней зеленеет, и речка подо льдом блестит. (А. С. Пушкин.) – Описываемые явления происходят одновременно, что подчеркнуто использованием в каждой части повторяющихся союзов.

В саду раздавались голоса и был слышен смех. – События происходят одновременно.

Я крикнул, и мне ответило эхо. – Второе явление следует за первым.

Мне нездоровилось, и потому я не стал дожидаться ужина. – Второе явление является следствием первого, вызвано им, на что указывает конкретизатор – наречие потому.

Ни  солнца  мне  не  виден  свет, ни для корней моих простору нет. (И. А. Крылов.)

Рассказчик з амер на полуслове, мне тоже послышался странный звук. – Союзы тоже и также имеют ту особенность, что они стоят не в начале части.

2. ССП с противительными союзами (но, да /= но/, однако, а, же, зато).

Предложения данной группы всегда состоят из двух частей и, обладая общим противительным значением, могут выражать следующие значения:

Ей было около тридцати, однако она казалась совсем молодой девушкой. – Второе явление противопоставляется первому.

Одни помогали на кухне, а другие накрывали на столы. – Второе явление не противопоставлено первому, а сопоставлено с ним (замена союза а на но невозможна).

Союз же, как и союзы тоже и также, всегда стоит не в начале второй части предложения, а непосредственно за словом, которое противопоставляется слову первой части:

Все деревья выпустили клейкие листочки, дуб же пока еще стоит без листьев.

3. ССП с разделительными союзами (или/иль, либо, не то – не то, то ли – то ли, то – то):

То ли скрипит калитка, то ли потрескивают половицы. – Союз то лито ли указывает на взаимоисключение явлений.

То моросил дождь, то падали крупные хлопья снега. – Союз то – то указывает на чередование явлений.

Разделительные союзы или и либо могут быть одиночными и повторяющимися.

При более подробном описании типов ССП выделяют еще три их разновидности: ССП с присоединительными, пояснительными и градационными союзами.

Присоединительными являются союзы да и, тоже, также, помещенные в нашей классификации в группу соединительных союзов.

Пояснительными являются союзы то есть, а именно: Его выгнали из гимназии, то есть свершилось самое для него неприятное.

Градационные союзы – не только… но и, не то чтобы… но: Не то чтобы он не доверял своему напарнику, но кое-какие сомнения на его счет у него оставались.

Сложноподчиненное предложение.

Сложноподчиненное предложение (СПП) состоит из неравноправных частей, где одна часть зависит от другой. Независимая часть называется главной частью, а зависимая – придаточной.

Части СПП соединяются при помощи подчинительных союзов и союзных слов, которые находятся в придаточной части.

В русском языке представлены следующие группы подчинительных союзов:

1) временные: когда, пока, лишь, только;

2) причинные: так как, потому что, ибо;

3) условные: если, коли;

4) целевые: чтобы;

5) уступительные: хотя;

6) следствия: так что;

7) сравнительные: как, словно, будто, чем;

8) изъяснительные: что, как, ли, чтобы.

В русском языке есть большое количество производных союзов, составленных:

– из простых союзов и указательных слов: после того как, несмотря на то что, для того чтобы, благодаря тому что;

– из двух простых союзов: как будто, как только;

– из простых союзов в сочетании со словами время, причина, цель, условие и др.: в то время как, с той целью чтобы, в силу того что, с тех пор как, в результате чего и др.

Союзные слова являются: 1) относительными местоимениями (кто, что, какой, который, чей, сколько и др.), которые могут стоять в разной форме; 2) местоименными наречиями (где, куда, откуда, когда, зачем, как и др.). В отличие от союзов союзные слова не только служат средством связи частей СПП, но и являются членами предложения в придаточной части.

Некоторые союзные слова (что, как, когда, чем – форма местоимения что) омонимичны союзам. Для их разграничения необходимо попытаться заменить союзное слово (являющееся местоименным) на знаменательное (если такая замена невозможна – это союз), а также поставить на него фразовое ударение. Например: Я знаю, что он придет – союз; Я знаю, что (= какую вещь) он принесет – союзное слово, дополнение.

Критерием разграничения часто может служить тип придаточного предложения, поскольку некоторые из них присоединяются только союзами или только союзными словами.

Определение типа сложноподчиненного предложения происходит как по формальному основанию, так и по смысловому: учитываются средства связи и смысловые отношения главной и придаточной частей.

В большинстве случаев от главной части к придаточной может быть задан вопрос, который помогает выявить смысловые отношения между частями. Особую группу предложений составляют СПП с придаточными присоединительными, в которых вопрос к придаточной части не ставится.

Придаточная часть может относиться к определенному слову в главной части или ко всей главной части в целом.

Придаточная часть может располагаться за главной частью, перед ней или внутри главной части, причем некоторые типы придаточных могут располагаться только после главных или определенных слов в главном предложении, расположение же других типов придаточных свободное.

В главной части могут быть указательные слова, которые показывают, что при главной части имеется придаточная. Это указательные местоимения и местоименные наречия то, тот, такой, там, туда, тогда, столько и др., которые выступают в паре с определенными союзами и союзными словами: то – что, там – где, столько – сколько и т. д. При определенных типах придаточных наличие указательного слова обязательно, в этом случае придаточное относится именно к нему.

Классификация типов придаточных предложений.

Сложноподчиненные предложения с придаточными определительными.

Придаточные определительные отвечают на вопрос какой?, относятся к одному слову в главной части – существительному, местоимению или слову другой части речи в функции существительного – и располагаются после этого определяемого слова.

Придаточные определительные присоединяются при помощи союзных слов – относительных местоимений какой, который, чей, что и местоименных наречий где, куда, откуда, когда. В придаточной части они замещают собой существительное из главной части: Я приказал ехать на незнакомый предмет, который (= предмет) тотчас и стал подвигаться нам навстречу. (А. С. Пушкин.) – Союзное слово который является подлежащим.

Я люблю людей, с которыми (= с людьми) легко общаться. (С которыми является дополнением.)

Союзные слова что, где, куда, откуда, когда являются для придаточных определительных неосновными и всегда могут быть заменены основным союзным словом который в определенной форме:

Парк, где (= в котором / = в парке) мы любили гулять, был больше похож на лес.

Определяемое слово в главной части может иметь при себе указательные слова тот, такой, например: В той комнате, где я живу, почти никогда не бывает солнца. Однако такое указательное слово может быть опущено и поэтому не является обязательным в структуре предложения; придаточное относится к существительному даже при наличии при нем указательного слова.

Кроме того, существуют придаточные определительные предложения, относящиеся именно к указательным или определительным местоимениям: тот, то, таков, такой, каждый, весь, всякий и др., которые не могут быть опущены. Такие придаточные называются местоименно-определительными. Средства связи в них – относительные местоимения кто, что, какой, каков, который:

Кто живет без печали и гнева, тот не любит отчизны своей. (Н. А. Некрасов.) – Средство связи – союзное слово кто, выступающее в функции подлежащего.

Он не такой, каким мы хотели его видеть. – Средство связи – союзное слово каким, являющееся определением.

Всё кажется хорошим, что было прежде. (Л. Н. Толстой.) – Средство связи – союзное слова что, являющееся подлежащим.

Отличие придаточных местоименно-определительных от собственно определительных заключается и в их способности располагаться перед главной частью.

Придаточное определительное замещает синтаксическую позицию определения или сказуемого; в комплексе 2 ему соответствуют придаточное определительное и сказуемое.

Сложноподчиненные предложения с придаточными изъяснительными.

Придаточные изъяснительные отвечают на падежные вопросы и присоединяются к главной части союзами (что, как, будто, как будто, как бы, чтобы, ли, не – ли, ли – или, то ли – то ли и др.) и союзными словами (что, кто, как, какой, почему, где, куда, откуда, зачем и др.):

Я хочу, чтоб к штыку приравняли перо. (В. Маяковский.) – Средство связи – союз чтоб.

Я не знаю, хочу ли я идти с ними. – Средство связи – союз ли, который, подобно сочинительным союзам же, тоже, также, стоит не в начале части.

Говорили, что будто бы он пристрастился коллекционировать курительные трубки. (А. Н. Толстой.) – Средство связи – составной союз что будто бы.

Я спросил, идет ли он со мной или мне идти одному. – Средство связи – двойной союз ли – или.

Один бог разве мог сказать, какой был характер у Манилова. (Н. В. Гоголь.) – Средство связи – союзное слово какой, входящее в состав сказуемого.

Грустно видеть, когда юноша теряет лучшие свои надежды и мечты… (М. Ю. Лермонтов.) – Средство связи – союз когда.

Придаточные изъяснительные относятся к одному слову в главной части – глаголу, краткому прилагательному, наречию, отглагольному существительному со значением речи, мысли, чувства, восприятия:

Я обрадовался / выразил удивление / был рад, что он пришел.

Хорошо, что он пришел.

В главной части может находиться указательное слово то в разных падежных формах: Я был рад тому, что он пришел. В этом предложении слово тому может быть опущено, поэтому придаточное относится к прилагательному рад.

Однако в некоторых СПП с придаточными изъяснительными указательное слово в главной части является обязательным компонентом структуры предложения; например: Всё началось с того, что вернулся отец. Такие придаточные относятся именно к указательному слову, в качестве которого может выступать только слово то. Эта особенность сближает такие предложения с местоименно-определительными, использование же союза, а не союзного слова позволяет отнести их к изъяснительным.

Изъяснительное придаточное обычно находится за тем словом в главной части, к которому относится, но изредка, преимущественно в разговорной речи, оно может располагаться и перед главной частью: Что он не придет, мне было ясно сразу.

Придаточное изъяснительное занимает позицию, соответствующую дополнению или подлежащему; в комплексе 2 ему соответствуют придаточные дополнительное и подлежащное.

Придаточные обстоятельственные.

Придаточные обстоятельственные замещают позицию обстоятельств разного рода и отвечают на вопросы, характерные для обстоятельств. В русском языке представлены следующие виды обстоятельственных придаточных предложений: времени, места, причины, следствия, условия, уступки, сравнения, образа действия, меры и степени. Во всех трех учебных комплексах выделены эти виды придаточных предложений, но придаточные образа действия и степени объединены в них в одну группу.

Сложноподчиненные предложения с придаточными времени.

Придаточное времени относится ко всей главной части, указывает на время  протекания  действия  в главной части, отвечает на вопросы когда?, как долго?, с каких пор?, до каких пор? и присоединяется к главной части при помощи подчинительных союзов когда, как, пока, едва, только, прежде чем, в то время как, до тех пор пока, с тех пор как, как вдруг и др.:

С тех пор как мы знаем друг друга, ты ничего мне не дал, кроме страданий. (М. Ю. Лермонтов.)

Только   что  вы  остановитесь,  он  начинает  длинную  тираду.  (М. Ю. Лермонтов.)

При наличии в главной части слова со значением времени, в том числе указательного слова тогда, придаточная присоединяется союзным словом когда, стоит после этого слова в главной части и относится именно к нему:

Нынче, когда я открыл окно, моя комната наполнилась запахом цветов, растущих в скромном палисаднике. (М. Ю. Лермонтов.) – Придаточное относится к наречию нынче и присоединяется союзным словом когда, являющимся обстоятельством.

От предложений с соотносительным наречием в главной части нужно отличать предложения со сложными союзами, которые могут быть разбиты на две части запятой. Такие союзы встречаются не только в СПП с придаточными временными, но и в других их типах. Разбиение союза запятой не изменяет его частеречной принадлежности и типа придаточного предложения. Например, предложения Дождь идет, с тех пор как мы вернулись и Дождь идет с тех пор, как мы вернулись имеют в своем составе один и тот же союз с тех пор как.

В научной литературе представлена также точка зрения, согласно которой при расчленении союза запятой он распадается на две части, первая часть входит в состав главного предложения как соотносительное слово, а вторая выполняет роль союза. Тип придаточного при этом может измениться. Например, предложение Это произошло в то время, когда никого не было в этом случае должно интерпретироваться не как СПП с придаточным времени, а как СПП с придаточным определительным.

При отсутствии указательного слова придаточная часть в СПП времени может находиться в любой позиции по отношению к главной части. Существуют лишь два случая, когда положение придаточной части фиксированное:

1) использован союз как или как вдруг, выражающий отношение внезапности, неожиданности между ситуациями, названными в главной и придаточной частях. Придаточная часть стоит после главной:

Уж моя шляпа была почти полна орехами, как вдруг услышал я шорох. (А. С. Пушкин.);

2) использован двухкомпонентный (двойной) союз: когда – тогда, лишь только – как, когда – то и др. Второй компонент этих союзов помещается в главную часть и может быть опущен; придаточная часть располагается перед главной:

Едва я накинул бурку, как повалил снег. (М. Ю. Лермонтов.)

Сложноподчиненные предложения с придаточными места.

Придаточные места указывают на место или направление движения, отвечают на вопросы где?, куда?, откуда?. Они относятся не ко всей главной части, а к одному слову в ней – обстоятельству места, выраженному местоименным наречием (там, туда, оттуда, нигде, везде, всюду). Средством связи в СПП с придаточными места являются союзные слова где, куда, откуда, выступающие в синтаксической функции обстоятельств:

А там, в сознании, где еще вчера было столько звуков, осталась одна пустота. (К. Г. Паустовский.)

В разговорной речи соотносительное наречие в главной части может опускаться, и эта часть становится неполной, придаточная часть относится к этому пропущенному наречию, например: Он пошел, куда ему захотелось, где в главной части пропущено слово туда.

Обычно придаточные места стоят после указательного слова в главной части. Расположение придаточной части перед главной представлено только в разговорной речи, преимущественно в пословицах и поговорках: Где тонко, там и рвется.

Сложноподчиненные предложения с придаточными причины.

Придаточные причины относятся ко всей главной части, имеют значение причины, отвечают на вопросы почему?, отчего? и присоединяются к главной союзами потому что, оттого что, так как, ибо, благо, благодаря тому что, поскольку, тем более что и др.:

Они голодны, потому что их некому кормить, они плачут, потому что они глубоко несчастны. (А. П. Чехов.)

Всякий труд важен, ибо облагораживает человека. (Л. Толстой.)

Придаточное причины обычно располагается после главной части, однако при использовании двухкомпонентного союза придаточная часть может стоять до главной, в которую помещается второй компонент этого союза:

Так как мы все как один и за технику, и за ее разоблачение, то попросим господина Воланда! (М. А. Булгаков.)

Сложноподчиненные предложения с придаточными следствия.

Придаточное следствия относится ко всей главной части, имеет значение следствия, вывода, присоединяется к главной части союзом так что и всегда находится после главной части. Придаточное следствия отвечает на вопрос что произошло вследствие этого?: Он сразу уснул, так что на мой вопрос я услышал только его ровное дыхание.

Не относятся к СПП с придаточным следствия предложения, в главной части который есть наречие так, а в придаточной – союз что: За лето он вырос так, что стал выше всех в классе. – Это СПП с придаточным меры и степени.

Не относятся к рассматриваемой группе и предложения, части которых соединены сочинительной или бессоюзной связью и во второй части которых представлены наречия потому и поэтому: Была хорошая погода, и потому мы отправились на озеро (ССП); Пошел дождь, поэтому нам пришлось уйти (БСП).

Сложноподчиненные предложения с придаточными условия.

Придаточное условия относится ко всей главной части, имеет значение условия, отвечает на вопрос при каком условии? и присоединяется к главной с помощью подчинительных союзов если, когда (в значении союза если), коли, коль скоро, раз, в случае если и др.: Лицо его казалось бы совсем молодым, если бы не грубые ефрейторские складки, пересекавшие щеки и шею. (И. Ильф, Е. Петров.)

А какая операция, когда человеку перевалило за шестьдесят?! (К. Паустовский.)

Придаточные условия способны занимать любое положение по отношению к главной части.

В оформлении условной связи могут участвовать двухкомпонентные союзы: если – то, если – так, если – тогда, причем все они могут быть заменены простым союзом если (то есть вторая их часть не является обязательной). В этом случае придаточная часть стоит перед главной:

Если завтра будет такая же погода, то я утренним поездом поеду в город. (А. П. Чехов.)

Сложноподчиненные предложения с придаточными цели.

Придаточное цели относится ко всей главной части, имеет значение цели, отвечает на вопросы с какой целью? зачем? и присоединяется к главной части союзами чтобы (чтоб), для того чтобы, с тем чтобы, затем чтобы, дабы, лишь бы, только бы, лишь бы только:

Подложили цепи под колеса вместо тормозов, чтоб они не раскатывались, взяли лошадей под уздцы и начали спускаться. (М. Ю. Лермонтов.)

В этих СПП иногда употребляется указательное слово затем:

Я приехал затем, чтобы объясниться.

Союзы, употребляющиеся в СПП с придаточными цели, часто бывают разделены запятой:

Я пригласил вас, господа, с тем, чтобы сообщить пренеприятнейшее известие. (Н. В. Гоголь.)

Сложноподчиненные предложения с придаточными уступки.

Придаточное уступки относится ко всей главной части и имеет уступительное значение – называет ситуацию, вопреки которой осуществляется событие, названное в главной части. К придаточной части можно поставить вопросы несмотря на что?, вопреки чему?. Придаточное уступки присоединяется подчинительными союзами хотя (хоть), несмотря на то что, даром что, пусть, пускай или союзными словами кто ни, где ни, какой ни, сколько ни и др.:

На улице было почти везде грязно, хотя дождь прошел еще вчера вечером. (Ф. Сологуб.) – Средство связи – союз хотя.

Каковы бы ни были чувства, обуревавшие Бомзе, лица его не покидало выражение врожденного благородства. (И. Ильф, Е. Петров.) – Средство связи – союзное слово каковы, входящее в состав сказуемого.

Сколько Иван ни прибавлял шагу, расстояние между преследуемыми и им ничуть не сокращалось. (М. А. Булгаков.) – Средство связи – союзное слово сколько, являющееся обстоятельством.

Союз может быть двухкомпонентным со второй частью но, да, однако; эти компоненты могут быть использованы и при употреблении союзных слов:

Как ни странно, но вид бумажек немного успокоил председателя.  (И. Ильф, Е. Петров.)

И хоть бесчувственному телу равно повсюду истлевать, но ближе к милому пределу мне всё б хотелось почивать. (А. С. Пушкин.)

Сложноподчиненные предложения с придаточными сравнения.

Придаточное сравнения распространяет всю главную часть. Содержание главной части сравнивается с содержанием придаточной. От главной части к придаточной можно поставить вопросы как?, как что?, подобно чему?. Придаточное присоединяется сравнительными союзами как, будто, словно, точно, подобно тому как, так же как, как будто, как бы, будто бы, словно бы, как будто бы:

Князь Василий говорил всегда лениво, как актер говорит роль старой пьесы. (Л. Н. Толстой.)

Но вот с океана долетел широкий и глухой звук, будто в небе лопнул пузырь. (А. Н. Толстой.)

Роллинг сотрясся, поднялся с кресла, трубка вывалилась у него изо рта, лиловые губы искривились, точно он хотел и не мог произнести какое-то слово. (А. Н. Толстой.)

В главной части СПП с придаточным сравнительным может использоваться указательное слово так, которое, однако, не является обязательным: Он так весело рассмеялся, словно услышал самую остроумную шутку в своей жизни.

Необходимо разграничивать придаточное сравнительное и сравнительный оборот. В придаточном сравнительном присутствует сказуемое или второстепенные члены группы сказуемого, то есть зависимые от сказуемого слова. В сравнительном обороте группа сказуемого не представлена: «Антилопа-гну» приняла присмиревшего грубияна и покатила дальше, колыхаясь, как погребальная колесница. (И. Ильф, Е. Петров.) – Сравнительный оборот, обстоятельство.

Близки к СПП с придаточными сравнения СПП с придаточными сопоставительными, в которых одна часть сопоставляется с другой и вторая присоединяется к первой при помощи союза чем – тем; в обеих частях такого предложения представлены сравнительные степени прилагательного или наречия: И чем ярче становились в его воображении краски, тем труднее ему было засесть за пишущую машинку. (В. Набоков.)

В этих предложениях главной частью считается вторая часть, содержащая компонент союза тем.

Особую группу внутри СПП со сравнительными придаточными образуют такие, которые относятся не ко всей главной части, а к одному слову в ней – к форме сравнительной степени прилагательного или наречия или к словам иной, другой, по-иному, по-другому, иначе. Придаточная часть присоединяется к главной с помощью союзов чем, нежели. Отношения между частями – сравнительные или сопоставительные:

Время шло медленнее, чем ползли тучи по небу. (М. Горький.)

Сложноподчиненные предложения с придаточными образа действия.

Придаточное образа действия отвечает на вопросы как?, каким образом?, относится к одному слову в главной части – указательному местоименному наречию так или сочетанию таким образом (иногда они бывают опущены) и присоединяется к главной части союзным словом как:

Гастон только стиснул челюсти, но вел себя так, как было нужно. (А. Н. Толстой.)

Придаточные образа действия располагаются за главной частью.

Сложноподчиненные предложения с придаточными меры и степени.

Придаточные меры и степени обозначают меру или степень того, что можно измерить с точки зрения количества, качества, интенсивности. Они отвечают на вопрос до какой степени? и присоединяются к главной части союзами что, чтобы, как, словно, будто и др. или союзными словами сколько, насколько.

Придаточные с союзами что, чтобы относятся к словам так, такой, настолько, столь, оборотам до такой степени, в такой мере и имеют дополнительное значение следствия:

Он стоял на такой высоте, что люди снизу должны были смотреть на него, закинув головы. (Д. Мережковский.)

Тут ужас до того овладел Берлиозом, что он закрыл глаза. (М. Булгаков.)

Отдельную группу среди СПП с придаточными меры и степени составляют такие, в которых придаточная часть присоединяется к словам столько, настолько с помощью союзных слов сколько, насколько. В этих предложениях выражается только значение меры и степени и отсутствует дополнительный оттенок следствия:

Я огорчился настолько, насколько это только было возможно.

Придаточные меры и степени могут иметь дополнительный оттенок сравнения; в этом случае они присоединяются сравнительными союзами:

Такой звон и пенье стояли на главной улице, будто возчик в рыбачьей брезентовой прозодежде вез не рельсу, а оглушительную музыкальную ноту. (И. Ильф, Е. Петров.)

Сложноподчиненные предложения с придаточными присоединительными.

В русском языке представлен еще один тип придаточных предложений, не нашедший отражения ни в одном из учебных комплексов. Это придаточные присоединительные. Их особенность заключается в том, что они не эквивалентны ни одному из членов предложения, к ним не может быть поставлен вопрос от главной части, что является причиной их выделения в отдельную группу.

Средства связи придаточной части с главной в этом типе придаточного – союзные слова что (в форме любого падежа с предлогом или без него), отчего, почему, зачем, вмещающие в себя содержание главной части; средства связи в ПП присоединительных могут быть заменены для диагностики на местоимение это:

И каждый раз в течение семи лет старик хватался за сердце, что (= это) очень всех потешало. (И. Ильф, Е. Петров.) – Средство связи – союзное слово что, являющееся подлежащим.

Я здоров, чего (= этого) и вам желаю. – Средство связи – союзное слово чего, являющееся дополнением.

Он опаздывал, отчего (= от этого) мы не могли начать представление вовремя. – Средство связи – союзное слово отчего, являющееся обстоятельством.

Бессоюзное сложное предложение.

Бессоюзное сложное предложение (БСП) противопоставлено союзным предложениям по отсутствию союзных средств. Части БСП связаны по смыслу и интонационно.

В русском языке представлены следующие типы бессоюзных предложений:

1. Между частями наблюдается смысловое равноправие, части соединены перечислительной интонацией, порядок следования частей – свободный.

Катятся  ядра, свищут пули, нависли хладные штыки. (А. С. Пушкин.)

Справа от меня шел овраг, изгибаясь, как змея; слева петляла неширокая, но глубокая речка.

2. Части БСП неравноправны: вторая часть поясняет первую (или отдельные слова в ней) в каком-либо отношении, части соединены пояснительной интонацией, порядок следования частей – фиксированный.

а) Вторая часть раскрывает содержание первой (= а именно):

Всё было необычно и страшно: в комнате слышны какие-то шорохи.

б) Вторая часть дополняет смысл первой (= что):

Я выглянул в окно (и увидел): над лесом занимался рассвет.

в) Вторая  часть  раскрывает  причину  того, о чем сказано в первой (= потому что): Я удивился: в двери торчала записка.

Как правило, в предложениях этого типа в первой части заключена основная часть высказывания, а вторая часть поясняет, дополняет содержание первой (является функциональным эквивалентом придаточного предложения).

3. Части БСП неравноправны и соединены особой контрастной интонацией (первая часть предложения характеризуется высоким тоном, вторая – резким понижением тона), порядок следования частей – фиксированный.

а) В первой части содержится указание на условие или время совершения действия:

Тише едешь – дальше будешь.

Прихожу к колодцу – никого уже нет. (М. Ю. Лермонтов.)

В этом случае первая часть БСП является функциональным эквивалентом придаточного условия или времени, а вторая часть – аналогом главной части.

б) Во второй части содержится указание на неожиданный результат действия или быструю смену событий: Не успел я моргнуть – мяч уже в воротах.

в) Вторая часть заключает в себе сравнение с тем, о чем сказано в первой части: Молвит слово – соловей поет.

г) Вторая часть содержит противопоставление: Семь раз примерь – один раз отрежь.

Синтаксический разбор сложного предложения.

I. Разобрать предложение по членам.

II. Разделить предложение на части, пронумеровать части по порядку.

III. Составить схему предложения с указанием средств связи и типов придаточных.

IV. Описать отношения между придаточными: последовательное, параллельное, однородное подчинение.

V. Сделать описательный разбор по следующей схеме:

1. По цели высказывания:

– повествовательное;

– вопросительное;

– побудительное.

2. По интонации:

– невосклицательное;

– восклицательное.

3. По количеству грамматических основ:

1) простое;

2) сложное:

– сложносочиненное;

– сложноподчиненное;

– бессоюзное;

– с разными видами связи.

Для сложного предложения далее характеризуется каждая часть следующим образом:

4. По наличию одного или обоих главных членов:

1) двусоставное;

2) односоставное; с главным членом:

а) подлежащим – назывное;

б) сказуемым:

– определенно-личное;

– неопределенно-личное;

– обобщенно-личное;

– безличное.

5. По наличию второстепенных членов:

– распространенное;

– нераспространенное.

6. По наличию пропущенных членов:

– полное;

– неполное (указать, какой член или члены предложения пропущен).

7. По наличию осложняющих членов:

1) неосложненное;

2) осложненное:

– однородными членами предложения (указать какими);

– обособленными второстепенными членами предложения: определениями (в том числе и приложениями), дополнениями, обстоятельствами (выраженными причастным, деепричастным, сравнительным и др. оборотами);

– вводными словами, вводными и вставными конструкциями;

– прямой речью;

– обращением.

При осложненности предложения прямой речью или вставным предложением они рассматриваются и описываются как самостоятельное предложение*.

2. Этап первичной проверки понимания изученного.

Защита опорных карточек – проектов мини-групп.

3. Этап закрепления и применения изученного.

Самостоятельная работа: упр. 237, взаимопроверка.

Поиск

Поделиться:

ФИЗИКА

ХИМИЯ

Яндекс.Метрика

Рейтинг@Mail.ru