ОСНОВНОЕ МЕНЮ

НАЧАЛЬНАЯ ШКОЛА

РУССКИЙ ЯЗЫК

ЛИТЕРАТУРА

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК

ИСТОРИЯ

БИОЛОГИЯ

ГЕОГРАФИЯ

МАТЕМАТИКА

ИНФОРМАТИКА

ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ЗАДАЧИ

Задача "Чем больше святых, тем лучше"

При крещении католики давали детям имена святых заступников. Святых очень много - каждый на свой случай. А как поступали те католики, которые хотели, чтобы их детям покровительствовали все святые сразу?

 

Задача "Читаем иероглифы"

Древние египтяне писали иероглифами, которые были похожи на  своеобразные пиктограммы  и изображали горы, солнце, воду, людей, птиц, животных и т.д. При этом располагались иероглифы и в столбик по вертикали, и в строку по горизонтали. Вертикальные надписи читались всегда сверху вниз, а вот горизонтальные могли читаться как справа налево, так и слева направо. Как древние египтяне определяли, в каком направлении надо читать иероглифическую надпись?

 

Задача "Непонятные слова"

С развитием интернета появилась необходимость перевода старых бумажных книг в электронный формат. Автоматизированная компьютерная система сканирует изображение печатной страницы и самостоятельно распознает буквы и слова. Но довольно часто случается, что система не в состоянии распознать то или иное слово, особенно если оно вышло из широкого употребления или является, например, профессиональным термином. Тогда «расшифровывать» изображение приходится «живому» человеку. Это очень затягивает процесс оцифровки книг. Но владельцы некоторых специализированных сайтов нашли способ, как «заставить» своих посетителей переводить непонятные для машины слова в удобоваримый вид. Каким образом они это делают? 

 

Задача "Китайский перевод"

Манихейство — древнее персидское учение о вечное борьбе между силами Света и Тьмы. Добро и зло представляются в нем как изначальные и равноправные принципы бытия. Основатель учения — Мани (216 — 274) проповедовал его в Персии, Средней Азии, Индии. Переводить манихейские труды на китайский язык начали в VIII в. Еще задолго до того, как секта была официально разрешена в Китае. Сразу же возник вопрос — как перевести имя самого учителя Мани? Может быть просто протранскрибировать? Но вряд ли тогда китайцы признают некоего учителя с «непонятным» именем за своего.

 

Задача "Сделано в Германии"

Бабушка подарила Вовочке свою старую пишущую машинку: немецкой работы, с русским алфавитом и арабскими цифрами. Вовочка заторчал. Но начав печатать, обломался: букв "З" и "О" не хватает. "Тоже мне, немцы-умельцы…" - многоэтажно выразился Вован. Но где взять буквы?

 

Задача "С Вас восемь с половиной "тюленей""

Появление того или иного животного на монете всегда вызывает интерес. Помните, сколько толков вызвали белорусские "зайчики", "лоси", "зубры"? Как объяснить, что на древнегреческой монете города Фоке изображался тюлень, хотя для этого зверя климат там явно не подходящий? Предложите гипотезы.

 

Задача "Морзянка на китайском"

Азбука Морзе - это система особых знаков для замещения букв любого алфавита. Всякий, знающий азбуку Морзе и конкретный естественный язык, легко раскодирует точки и тире. Известно, однако, что китайские иероглифы - это не буквы, а знаки понятий. Один знак - "дом", другой - "дерево", третий - "смотреть" и т. д. Можно ли с помощью азбуки Морзе передать понятие побуквенно, ведь это же не слово? Как быть китайским радистам?

Поиск

Поделиться:

ФИЗИКА

ХИМИЯ

Яндекс.Метрика Рейтинг@Mail.ru